I Wish It Would Rain Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Versuchungen – Ich wünschte, es würde regnen

by The Temptations

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Temptations I Wish It Would Rain

Barre this version
Barre diese Version
Sunshine, blue skies, please go away.
Sonnenschein, blauer Himmel, bitte geh weg.
My girl has found another and gone away.
Mein Mädchen hat ein anderes gefunden und ist weggegangen.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Mit ihr ging meine Zukunft verloren, mein Leben ist voller Trübsinn.
So day after day, I stayed locked up in my room.
So blieb ich Tag für Tag in meinem Zimmer eingesperrt.
I know to you it might sound strange.
Ich weiß, für Sie klingt es vielleicht seltsam.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Aber ich wünschte, es würde regnen. (Wie ich wünschte, es würde regnen)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja, ja
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Weil ich so sehr am liebsten rausgehen würde. (So ein schöner Tag)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Aber jeder weiß, dass ein Mann nicht weinen sollte, hören Sie zu.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ich muss weinen, denn Weinen lindert den Schmerz, oh ja.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
Menschen, die so verletzt sind, fühl ich mich innerlich, Worte können es nie erklären.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ich wünschte nur, es würde regnen. (Oh, wie ich wünschte, es würde regnen)
Day in, day out, my tear stained face
Tag für Tag war mein tränenüberströmtes Gesicht
Pressed against the window pane.
Gegen die Fensterscheibe gedrückt.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Meine Augen suchen den Himmel verzweifelt nach Regen ab.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Denn Regentropfen werden meine Tränen verbergen.
And no one will ever know.
Und niemand wird es jemals erfahren.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Dass ich weine... weine, wenn ich nach draußen gehe.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Der Welt außerhalb meiner Tränen weigere ich mich, es zu erklären.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Oh, ich wünschte, es würde regnen. (Oh, wie ich wünschte, es würde regnen)
Ooo, baby.
Oooh, Baby.
Here are the chords if you wanna use a capo on 1
Hier sind die Akkorde, wenn Sie bei 1 einen Kapodaster verwenden möchten
Sunshine, blue skies, please go away.
Sonnenschein, blauer Himmel, bitte geh weg.
My girl has found another and gone away.
Mein Mädchen hat ein anderes gefunden und ist weggegangen.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Mit ihr ging meine Zukunft verloren, mein Leben ist voller Trübsinn.
So day after day, I stayed locked up in my room.
So blieb ich Tag für Tag in meinem Zimmer eingesperrt.
I know to you it might sound strange.
Ich weiß, für Sie klingt es vielleicht seltsam.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Aber ich wünschte, es würde regnen. (Wie ich wünschte, es würde regnen)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja, ja
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Weil ich so sehr am liebsten rausgehen würde. (So ein schöner Tag)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Aber jeder weiß, dass ein Mann nicht weinen sollte, hören Sie zu.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ich muss weinen, denn Weinen lindert den Schmerz, oh ja.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
Menschen, die so verletzt sind, fühl ich mich innerlich, Worte können es nie erklären.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ich wünschte nur, es würde regnen. (Oh, wie ich wünschte, es würde regnen)
Day in, day out, my tear stained face
Tag für Tag war mein tränenüberströmtes Gesicht
Pressed against the window pane.
Gegen die Fensterscheibe gedrückt.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Meine Augen suchen den Himmel verzweifelt nach Regen ab.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Denn Regentropfen werden meine Tränen verbergen.
And no one will ever know.
Und niemand wird es jemals erfahren.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Dass ich weine... weine, wenn ich nach draußen gehe.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Der Welt außerhalb meiner Tränen weigere ich mich, es zu erklären.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Oh, ich wünschte, es würde regnen. (Oh, wie ich wünschte, es würde regnen)
Ooo, baby.
Oooh, Baby.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.