I Wish It Would Rain Songtekst Nederlandse Vertaling

De verleidingen - Ik wou dat het zou regenen

by The Temptations

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Temptations I Wish It Would Rain

Barre this version
Barre deze versie
Sunshine, blue skies, please go away.
Zonneschijn, blauwe lucht, ga alsjeblieft weg.
My girl has found another and gone away.
Mijn meisje heeft een ander gevonden en is weggegaan.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Met haar ging mijn toekomst, mijn leven is gevuld met somberheid.
So day after day, I stayed locked up in my room.
Dus dag na dag bleef ik opgesloten in mijn kamer.
I know to you it might sound strange.
Ik weet dat het voor jou misschien vreemd klinkt.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Maar ik wou dat het regende. (Wat zou ik graag willen dat het zou regenen)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
O, ja, ja, ja, ja
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Omdat ik zo graag naar buiten wil. (Zo'n mooie dag)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Maar iedereen weet dat het niet de bedoeling is dat een man huilt, luister.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ik moet huilen omdat huilen de pijn verzacht, oh ja.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
Mensen deze pijn voel ik van binnen, woorden kunnen het nooit verklaren.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ik wou alleen dat het zou regenen. (Oh, wat zou ik willen dat het zou regenen)
Day in, day out, my tear stained face
Dag in, dag uit, mijn betraande gezicht
Pressed against the window pane.
Tegen de ruit gedrukt.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Mijn ogen zoeken de lucht af, wanhopig op zoek naar regen.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Want regendruppels zullen mijn tranen verbergen.
And no one will ever know.
En niemand zal het ooit weten.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Dat ik huil... huil als ik naar buiten ga.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Aan de wereld buiten mijn tranen weiger ik het uit te leggen.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
O, ik wou dat het regende. (Oh, wat zou ik willen dat het zou regenen)
Ooo, baby.
Ooooo, schatje.
Here are the chords if you wanna use a capo on 1
Hier zijn de akkoorden als je een capo op 1 wilt gebruiken
Sunshine, blue skies, please go away.
Zonneschijn, blauwe lucht, ga alsjeblieft weg.
My girl has found another and gone away.
Mijn meisje heeft een ander gevonden en is weggegaan.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Met haar ging mijn toekomst, mijn leven is gevuld met somberheid.
So day after day, I stayed locked up in my room.
Dus dag na dag bleef ik opgesloten in mijn kamer.
I know to you it might sound strange.
Ik weet dat het voor jou misschien vreemd klinkt.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Maar ik wou dat het regende. (Wat zou ik graag willen dat het zou regenen)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
O, ja, ja, ja, ja
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Omdat ik zo graag naar buiten wil. (Zo'n mooie dag)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Maar iedereen weet dat het niet de bedoeling is dat een man huilt, luister.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ik moet huilen omdat huilen de pijn verzacht, oh ja.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
Mensen deze pijn voel ik van binnen, woorden kunnen het nooit verklaren.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ik wou alleen dat het zou regenen. (Oh, wat zou ik willen dat het zou regenen)
Day in, day out, my tear stained face
Dag in, dag uit, mijn betraande gezicht
Pressed against the window pane.
Tegen de ruit gedrukt.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Mijn ogen zoeken de lucht af, wanhopig op zoek naar regen.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Want regendruppels zullen mijn tranen verbergen.
And no one will ever know.
En niemand zal het ooit weten.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Dat ik huil... huil als ik naar buiten ga.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Aan de wereld buiten mijn tranen weiger ik het uit te leggen.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
O, ik wou dat het regende. (Oh, wat zou ik willen dat het zou regenen)
Ooo, baby.
Ooooo, schatje.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.