I Wish It Would Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Günaha - Keşke Yağmur yağsaydı

by The Temptations

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Temptations I Wish It Would Rain

Barre this version
Bu sürümü engelle
Sunshine, blue skies, please go away.
Güneş ışığı, mavi gökyüzü, lütfen uzaklaşın.
My girl has found another and gone away.
Kızım başka birini buldu ve gitti.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Onunla birlikte geleceğim de gitti, hayatım kasvetle dolu.
So day after day, I stayed locked up in my room.
Bu yüzden her gün odamda kilitli kaldım.
I know to you it might sound strange.
Bunun sana tuhaf gelebileceğini biliyorum.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Ama keşke yağmur yağsa. (Yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, evet, evet, evet, evet
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Çünkü o kadar çok dışarı çıkmayı istiyorum ki. (Ne güzel bir gün)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Ama herkes bir erkeğin ağlamaması gerektiğini bilir, dinleyin.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ağlamalıyım çünkü ağlamak acıyı hafifletir, oh evet.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
İnsanlar bu kadar acı veriyor içimden, kelimelerle anlatılamaz.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Keşke yağmur yağsa. (Ah, yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Day in, day out, my tear stained face
Her gün, her gün gözyaşı lekeli yüzüm
Pressed against the window pane.
Pencere camına bastırıldı.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Gözlerim çaresizce yağmuru arıyor, gökyüzünü arıyor.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Çünkü yağmur damlaları gözyaşlarımı saklayacak.
And no one will ever know.
Ve bunu hiç kimse bilmeyecek.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Ağladığımı... dışarı çıktığımda ağladığımı.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Gözyaşlarımın dışındaki dünyaya açıklamayı reddediyorum.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Keşke yağmur yağsa. (Ah, yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Ooo, baby.
Ooo bebeğim.
Here are the chords if you wanna use a capo on 1
1'de capo kullanmak istersen akorlar burada
Sunshine, blue skies, please go away.
Güneş ışığı, mavi gökyüzü, lütfen uzaklaşın.
My girl has found another and gone away.
Kızım başka birini buldu ve gitti.
With her went my future, my life is filled with gloom.
Onunla birlikte geleceğim de gitti, hayatım kasvetle dolu.
So day after day, I stayed locked up in my room.
Bu yüzden her gün odamda kilitli kaldım.
I know to you it might sound strange.
Bunun sana tuhaf gelebileceğini biliyorum.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Ama keşke yağmur yağsa. (Yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, evet, evet, evet, evet
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
Çünkü o kadar çok dışarı çıkmayı istiyorum ki. (Ne güzel bir gün)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
Ama herkes bir erkeğin ağlamaması gerektiğini bilir, dinleyin.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
Ağlamalıyım çünkü ağlamak acıyı hafifletir, oh evet.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
İnsanlar bu kadar acı veriyor içimden, kelimelerle anlatılamaz.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Keşke yağmur yağsa. (Ah, yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Day in, day out, my tear stained face
Her gün, her gün gözyaşı lekeli yüzüm
Pressed against the window pane.
Pencere camına bastırıldı.
My eyes search the skies, desperately for rain.
Gözlerim çaresizce yağmuru arıyor, gökyüzünü arıyor.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
Çünkü yağmur damlaları gözyaşlarımı saklayacak.
And no one will ever know.
Ve bunu hiç kimse bilmeyecek.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
Ağladığımı... dışarı çıktığımda ağladığımı.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Gözyaşlarımın dışındaki dünyaya açıklamayı reddediyorum.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Keşke yağmur yağsa. (Ah, yağmur yağmasını ne kadar isterdim)
Ooo, baby.
Ooo bebeğim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.