Ciara Songtekst Nederlandse Vertaling

De Tossers - Ciara

by The Tossers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tossers Ciara

Email: b_riggs23@yahoo.com for corrections, comments or anything else
E-mail: b_riggs23@yahoo.com voor correcties, opmerkingen of iets anders
This is my own interpretation of the song
Dit is mijn eigen interpretatie van het lied
Intro: C F - C F - C
Intro: C F - C F - C
And there will be angels for you to see...
En er zullen engelen zijn die je kunt zien...
Ones that will love you if you love them or not
Degenen die van je zullen houden, of je nu van ze houdt of niet
And you won't rely on fantasy,
En je vertrouwt niet op fantasie,
You'll be strong enough to be.
Je zult sterk genoeg zijn om dat te zijn.
And they'll sing for you when you don't want to hear
En ze zullen voor je zingen als je het niet wilt horen
And they'll carry you when you don't want to stand
En ze dragen je als je niet wilt staan
And they'll be there when you don't want to be
En ze zullen er zijn als je niet wilt zijn
And you won't rely on fantasy or fairies
En je zult niet afhankelijk zijn van fantasie of feeën
May you never be alone, May you never feel cold,
Moge je nooit alleen zijn, moge je het nooit koud hebben,
May you be strong and evade, the cold grip of misery...
Moge je sterk zijn en de koude greep van ellende ontwijken...
May you sleep warm at night, May your eyes see bright,
Moge je 's nachts warm slapen, mogen je ogen helder zien,
May you reflect what you've seen from your own light...
Moge je reflecteren wat je hebt gezien vanuit je eigen licht...
A rose for you my darling, May you always stay the same,
Een roos voor jou, mijn liefste, moge je altijd dezelfde blijven,
I've never laid eyes on your equal -
Ik heb jouw gelijke nog nooit gezien...
That's why I'm so anxious to see you again...
Daarom wil ik je zo graag weer zien...
You mean something to me, you know... it,
Je betekent iets voor mij, weet je... het,
To a million other people too...
Ook voor een miljoen andere mensen...
I always try to keep the company of angels,
Ik probeer altijd het gezelschap van engelen te behouden,
But I'd rather sit down here with you...
Maar ik zou liever hier bij je zitten...
A rose for you my darling, If you change then I'll know it was you...
Een roos voor jou, mijn liefste. Als je verandert, dan weet ik dat jij het was...
And I'll always know that your an angel,
En ik zal altijd weten dat je een engel bent,
And maybe I'm lucky to be here with you...
En misschien heb ik het geluk dat ik hier bij jou ben...
C F - C F - C x's many
C F - C F - C x is veel
nd
nl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.