Wedding Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tossers - Ślub

by The Tossers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tossers Wedding

This song is purely piano and vocals, but these are the chords if you'd like to follow along on guitar.
Ta piosenka składa się wyłącznie z fortepianu i wokalu, ale to są akordy, jeśli chcesz grać na gitarze.
Well oh, the green mountainsides over fields where we lay,
Cóż, zielone zbocza gór nad polami, na których leżeliśmy,
Over sun-splashed orange skylines, my (...), they bleed and scream.
Ponad skąpanymi w słońcu pomarańczowymi horyzontami, moje (...), krwawią i krzyczą.
And I crush 'em wit' my boot heels, for no shells I can afford.
I miażdżę ich obcasami, bo nie mogę sobie pozwolić na żadne muszelki.
And I'm off to Dublin city, for I've lost our room and board.
I jadę do Dublina, bo straciłem pokój i wyżywienie.
No, I couldn't join the army. If I died, what would we do?
Nie, nie mogłem wstąpić do wojska. Gdybym umarł, co byśmy zrobili?
Me wife, she is my sunshine, but she knows not what we do.
Moja żona jest moim słońcem, ale nie wie, co robimy.
To my dearest, sweetest Colleen, please forgive me for not calling.
Do mojej najdroższej, najsłodszej Colleen, proszę wybacz mi, że nie zadzwoniłem.
I regret you had to find this, the note that says I'm gone.
Żałuję, że musiałeś to znaleźć, tę notatkę, w której jest napisane, że mnie nie ma.
Well, I hope you do not shun me, only ask that you forgive me.
Cóż, mam nadzieję, że mnie nie unikasz, tylko proszę, abyś mi przebaczył.
It was bound to happen, as we both know. You know it had to be done.
To musiało się stać, o czym oboje wiemy. Wiesz, że trzeba było to zrobić.
Well, take hold of tiny Kathleen. Take her (...).
Cóż, chwyć małą Kathleen. Weź ją (...).
Well, there's money in the strongbox, (...) tickets in the car.
No cóż, w kasie są pieniądze, (...) bilety w aucie.
I can't stand to see you crying, nor can you to see us dying.
Nie mogę znieść widoku, jak płaczesz, a ty nie możesz patrzeć, jak umieramy.
Well, I've gone to set it right. I know you'll think I've gone too far.
Cóż, poszedłem to naprawić. Wiem, że pomyślisz, że posunąłem się za daleko.
I cannot take this pressure on me. No one ever said it was in-store for me.
Nie mogę brać na siebie tej presji. Nikt nigdy nie powiedział, że jest to dla mnie dostępne w sklepie.
Well, I pray you do not shun me. I'm coming back, my dear Colleen.
Cóż, modlę się, żebyś mnie nie unikał. Wracam, moja droga Colleen.
I'm sorry, but I couldn't make out the lyrics at a few points.
Przepraszam, ale w kilku momentach nie mogłem zrozumieć tekstu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.