Fireworks Paroles Traduction Française
The Tragically Hip - Feux d'artifice
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcripted By: Chris McAleenan
Transcripté par : Chris McAleenan
INTRO/VERSE:
INTRO/VERSET :
-3--2---3\10----| keep repeating through verses
-3--2---3\10----| continue de répéter à travers les versets
VERSE 1: (play intro/verse)
COUPLE 1 : (lire l'intro/le couplet)
if there's a goal that everyone remebers, it was back in ol' 72
S'il y a un but dont tout le monde se souvient, c'était en 1972
we all sqeezed the stick and we all pulled the trigger
nous avons tous serré le bâton et nous avons tous appuyé sur la gâchette
and all I can remember is sitting beside you
et tout ce dont je me souviens, c'est d'être assis à côté de toi
you said you didn't give a fuck about hockey
tu as dit que tu t'en foutais du hockey
and I never saw someone say that before
et je n'ai jamais vu quelqu'un dire ça auparavant
you held my hand and we walked home the long way
tu m'as tenu la main et nous avons fait le long chemin pour rentrer chez nous
you were loosening my grip on Bobby Orr
tu desserrais mon emprise sur Bobby Orr
CHORUS:
CHŒUR :
Isn't it amazing anything's accomplished
N'est-ce pas étonnant que quelque chose soit accompli
when the little sensation gets in your way
quand la petite sensation te gêne
not one ambition whisperin' over your shoulder
pas une seule ambition ne murmure par-dessus ton épaule
Isn't it amazing you can do anything
N'est-ce pas incroyable que tu puisses tout faire
VERSE 2: (play intro/verse)
COUPLE 2 : (lire l'intro/le couplet)
we hung out together every single moment
nous avons passé du temps ensemble à chaque instant
cause that what we thought married people do
Parce que c'est ce que nous pensions que les gens mariés faisaient
Complete with the grip of artificial chaos
Complet avec l'emprise du chaos artificiel
and beleiving in the country of me and you
et croire au pays de moi et de toi
crisis of faith and crisis in the Kremlin
crise de foi et crise au Kremlin
and yea we'd heard all that before
et oui, nous avions déjà entendu tout ça
it's wintertime the house is solidtude with options
c'est l'hiver, la maison est solide avec des options
and loosening the grip on a fake cold war
et relâcher l'emprise sur une fausse guerre froide
CHORUS:
CHŒUR :
Isn't it amazing what you can accomplish
N'est-ce pas incroyable ce que tu peux accomplir
when don't let the nation get in your way
quand ne laisse pas la nation se mettre en travers de ton chemin
no ambition whisperin' over your shoulder
aucune ambition ne murmure par-dessus ton épaule
Isn't it amazing you can do anything
N'est-ce pas incroyable que tu puisses tout faire
BRIDGE:
PONT :
next to your comrades in the national fitness program
à côté de vos camarades du programme national de conditionnement physique
caught in some eternal flexed arm hang
pris dans un éternel bras fléchi
droppin' to the mat in a fit of laughter
je me laisse tomber sur le tapis dans un éclat de rire
showed no patience, tolerance or restraint
n'a fait preuve d'aucune patience, tolérance ou retenue
VERSE 3: (play verse/chorus)
COUPLE 3 : (jouer le couplet/refrain)
fireworks exploding in the distance
des feux d'artifice explosent au loin
temporary towers soar
les tours temporaires s'envolent
fireworks emulatin' heaven
feux d'artifice imitant le paradis
til there are no stars anymore
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'étoiles
fireworks aiming straight at heaven
feu d'artifice visant directement le ciel
temporary towers soar
les tours temporaires s'envolent
til there are no stars shining up in heaven
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'étoiles qui brillent au paradis
til there are no stars anymore
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'étoiles
CHORUS:
CHŒUR :
Isn't it amazing what you can accomplish
N'est-ce pas incroyable ce que tu peux accomplir
when the little sensation gets in your way
quand la petite sensation te gêne
no ambition whisperin' over your shoulder
aucune ambition ne murmure par-dessus ton épaule
Isn't it amazing what you can accomplish, eh
N'est-ce pas incroyable ce que tu peux accomplir, hein
this one thing never goes away
cette seule chose ne disparaît jamais
I think this one thing is always suppost to stay
Je pense que cette chose est toujours censée rester
this one thing doesn't have to go away
cette seule chose ne doit pas disparaître
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
