Fireworks Testo Traduzione Italiana
Il tragicamente alla moda - Fuochi d'artificio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcripted By: Chris McAleenan
Trascritto da: Chris McAleenan
INTRO/VERSE:
INTRO/VERSO:
-3--2---3\10----| keep repeating through verses
-3--2---3\10----| continua a ripetere attraverso i versi
VERSE 1: (play intro/verse)
VERSO 1: (riproduci introduzione/strofa)
if there's a goal that everyone remebers, it was back in ol' 72
se c'è un gol che tutti ricordano, risale al vecchio 72
we all sqeezed the stick and we all pulled the trigger
tutti abbiamo premuto il bastone e tutti abbiamo premuto il grilletto
and all I can remember is sitting beside you
e tutto quello che riesco a ricordare è che ero seduto accanto a te
you said you didn't give a fuck about hockey
hai detto che non te ne fregava niente dell'hockey
and I never saw someone say that before
e non ho mai visto qualcuno dirlo prima
you held my hand and we walked home the long way
mi hai tenuto la mano e abbiamo camminato verso casa a lungo
you were loosening my grip on Bobby Orr
stavi allentando la mia presa su Bobby Orr
CHORUS:
CORO:
Isn't it amazing anything's accomplished
Non è sorprendente che sia stato realizzato qualcosa?
when the little sensation gets in your way
quando la piccola sensazione ti ostacola
not one ambition whisperin' over your shoulder
nessuna ambizione ti sussurra alle tue spalle
Isn't it amazing you can do anything
Non è sorprendente che tu possa fare qualsiasi cosa
VERSE 2: (play intro/verse)
VERSO 2: (riproduci introduzione/strofa)
we hung out together every single moment
uscivamo insieme ogni singolo momento
cause that what we thought married people do
perché è quello che pensavamo facessero le persone sposate
Complete with the grip of artificial chaos
Completo della presa del caos artificiale
and beleiving in the country of me and you
e credere nel paese di me e di te
crisis of faith and crisis in the Kremlin
Crisi di fede e crisi del Cremlino
and yea we'd heard all that before
e sì, lo avevamo già sentito prima
it's wintertime the house is solidtude with options
è inverno, la casa è solida e piena di opzioni
and loosening the grip on a fake cold war
e allentare la presa su una finta guerra fredda
CHORUS:
CORO:
Isn't it amazing what you can accomplish
Non è sorprendente quello che riesci a realizzare?
when don't let the nation get in your way
quando non lasciare che la nazione ti ostacoli
no ambition whisperin' over your shoulder
nessuna ambizione che ti sussurra alle spalle
Isn't it amazing you can do anything
Non è sorprendente che tu possa fare qualsiasi cosa
BRIDGE:
PONTE:
next to your comrades in the national fitness program
accanto ai tuoi compagni nel programma nazionale di fitness
caught in some eternal flexed arm hang
intrappolato in qualche eterna sospensione del braccio flesso
droppin' to the mat in a fit of laughter
cadendo sul tappeto in un impeto di risate
showed no patience, tolerance or restraint
non ha mostrato pazienza, tolleranza o moderazione
VERSE 3: (play verse/chorus)
VERSO 3: (suona strofa/ritornello)
fireworks exploding in the distance
fuochi d'artificio che esplodono in lontananza
temporary towers soar
svettano torri temporanee
fireworks emulatin' heaven
fuochi d'artificio che emulano il paradiso
til there are no stars anymore
finché non ci saranno più stelle
fireworks aiming straight at heaven
fuochi d'artificio puntati dritti verso il cielo
temporary towers soar
svettano torri temporanee
til there are no stars shining up in heaven
finché non ci saranno più stelle che brillino in cielo
til there are no stars anymore
finché non ci saranno più stelle
CHORUS:
CORO:
Isn't it amazing what you can accomplish
Non è sorprendente quello che riesci a realizzare?
when the little sensation gets in your way
quando la piccola sensazione ti ostacola
no ambition whisperin' over your shoulder
nessuna ambizione che ti sussurra alle spalle
Isn't it amazing what you can accomplish, eh
Non è sorprendente quello che riesci a realizzare, eh?
this one thing never goes away
questa cosa non se ne va mai
I think this one thing is always suppost to stay
Penso che questa cosa sia sempre supposta per restare
this one thing doesn't have to go away
questa cosa non deve andare via
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
