Fireworks Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trajik Kalça - Havai Fişek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcripted By: Chris McAleenan
Metni Yazan: Chris McAleenan
INTRO/VERSE:
GİRİŞ/AYET:
-3--2---3\10----| keep repeating through verses
-3--2---3\10----| ayetler boyunca tekrarlamaya devam et
VERSE 1: (play intro/verse)
1. METİN: (girişi/ayeti çal)
if there's a goal that everyone remebers, it was back in ol' 72
Herkesin hatırladığı bir gol varsa o da 72'deydi
we all sqeezed the stick and we all pulled the trigger
hepimiz sopayı sıktık ve hepimiz tetiği çektik
and all I can remember is sitting beside you
ve hatırladığım tek şey senin yanında oturduğum
you said you didn't give a fuck about hockey
hokeyi umursamadığını söylemiştin
and I never saw someone say that before
ve daha önce bunu söyleyen birini hiç görmemiştim
you held my hand and we walked home the long way
elimi tuttun ve uzun yoldan eve yürüdük
you were loosening my grip on Bobby Orr
Bobby Orr'a olan hakimiyetimi gevşetiyordun
CHORUS:
Koro:
Isn't it amazing anything's accomplished
Herhangi bir şeyin başarılması şaşırtıcı değil mi
when the little sensation gets in your way
küçük bir his yolunuza çıktığında
not one ambition whisperin' over your shoulder
omzunun üzerinden fısıldayan tek bir hırs yok
Isn't it amazing you can do anything
Her şeyi yapabilmen harika değil mi
VERSE 2: (play intro/verse)
2. METİN: (girişi/ayeti çal)
we hung out together every single moment
her an birlikte takıldık
cause that what we thought married people do
çünkü evli insanların yaptığını düşündüğümüz şey bu
Complete with the grip of artificial chaos
Yapay kaosun pençesiyle tamamlayın
and beleiving in the country of me and you
ve benim ve senin ülkene inanmak
crisis of faith and crisis in the Kremlin
Kremlin'de inanç krizi ve kriz
and yea we'd heard all that before
ve evet bunların hepsini daha önce duymuştuk
it's wintertime the house is solidtude with options
kış geldi ev seçeneklerle sağlam
and loosening the grip on a fake cold war
ve sahte bir soğuk savaşın kontrolünü gevşetmek
CHORUS:
Koro:
Isn't it amazing what you can accomplish
Başarabilecekleriniz şaşırtıcı değil mi?
when don't let the nation get in your way
milletin yolunuza çıkmasına izin vermeyin
no ambition whisperin' over your shoulder
omzunun üzerinden fısıldayan hiçbir hırs yok
Isn't it amazing you can do anything
Her şeyi yapabilmen harika değil mi
BRIDGE:
KÖPRÜ:
next to your comrades in the national fitness program
ulusal fitness programında yoldaşlarınızın yanında
caught in some eternal flexed arm hang
sonsuz bir kol sarkmasına yakalandım
droppin' to the mat in a fit of laughter
bir kahkaha anında matın üzerine düşüyorum
showed no patience, tolerance or restraint
sabır, hoşgörü veya kısıtlama göstermedi
VERSE 3: (play verse/chorus)
3. AYET: (Ayet/koro çal)
fireworks exploding in the distance
uzakta patlayan havai fişekler
temporary towers soar
geçici kuleler yükseliyor
fireworks emulatin' heaven
havai fişekler cenneti taklit ediyor
til there are no stars anymore
artık yıldızlar kalmayana kadar
fireworks aiming straight at heaven
doğrudan cenneti hedefleyen havai fişekler
temporary towers soar
geçici kuleler yükseliyor
til there are no stars shining up in heaven
gökte parlayan yıldızlar kalmayıncaya kadar
til there are no stars anymore
artık yıldızlar kalmayana kadar
CHORUS:
Koro:
Isn't it amazing what you can accomplish
Başarabilecekleriniz şaşırtıcı değil mi?
when the little sensation gets in your way
küçük bir his yolunuza çıktığında
no ambition whisperin' over your shoulder
omzunun üzerinden fısıldayan hiçbir hırs yok
Isn't it amazing what you can accomplish, eh
Başarabileceklerin şaşırtıcı değil mi, eh
this one thing never goes away
bu tek şey asla kaybolmaz
I think this one thing is always suppost to stay
Bence bu tek şey her zaman kalması gereken bir şey
this one thing doesn't have to go away
bu tek şeyin ortadan kaybolmasına gerek yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
