Leave Versuri Traducere în Română
The Tragic Hip - Pleacă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Do you mean the attack is routine?'
— Vrei să spui că atacul este de rutină?
A bird asked of a bird
O pasăre a întrebat de la o pasăre
'In this context, a concave nest,
„În acest context, un cuib concav,
How do we learn to hurt?'
Cum învățăm să rănim?
'Do you mean there's no variation?'
— Vrei să spui că nu există nicio variație?
Watching a dog charge a flock of birds
Privind un câine încărcând un stol de păsări
Exploding in congregation
Explodând în adunare
'Why plan; when we stop?'
— De ce să planifici; când ne oprim?
'I dunno... but why suppose
— Nu știu... dar de ce să presupunem
It's not the way it should be?
Nu este așa cum ar trebui să fie?
When you can fly above
Când poți zbura deasupra
The great waiting list,'
Lista grozavă de așteptare,
As the crow implies,
După cum sugerează cioara,
'We won't be missed,
„Nu vom fi ratați,
We can leave.'
Putem pleca.
It's a routine flight for this bird tonight
Este un zbor de rutină pentru această pasăre în seara asta
There's more worms than earth in the afterlife
Există mai mulți viermi decât pământ în viața de apoi
Where the blind feed the blind,
Unde orbii hrănesc orbii,
Whispering things like 'On the money' and 'Bullseye'
Şoptind lucruri precum „Pe bani” şi „Bullseye”
She picks up the little leaves
Ea ridică frunzele mici
Where human wrecks are left to seed
Unde epavele umane sunt lăsate să se însămânțeze
Left to repaint their deities
Rămas să-și picteze zeitățile
And plaster away at their villainies
Și îndepărtează ticăloșii lor
Where there's love, there's hope
Acolo unde este dragoste, există speranță
'And do you hope those earthbound poets
— Și speri că acești poeți legați de pământ?
Could learn to sing as good as us?
Ar putea învăța să cânte la fel de bine ca noi?
So we can sit back and enjoy our illusions
Așa că putem sta pe loc și ne putem bucura de iluziile noastre
And our quietus?'
Și liniștea noastră?
'Well I don't know... but why suppose
— Ei bine, nu știu... dar de ce să presupunem
It's not the way it should be?
Nu este așa cum ar trebui să fie?
When you can squawk
Când poţi să scârţâi
And wait for word from above
Și așteptați vestea de sus
And change yourself into something you love
Și schimbă-te în ceva ce-ți place
When you leave?'
Când pleci?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
