Long Time Running كلمات أغنية ترجمة عربية

الورك المأساوي - الجري لفترة طويلة

by The Tragically Hip

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Long Time Running

Timing: 6/8 (triplets)
التوقيت: 6/8 (ثلاثية)
Tempo: 54
الإيقاع: 54
Crescendo = gradually louder.
التصعيد = أعلى بالتدريج.
Rallentando = gradually slower.
رالينتاندو = أبطأ تدريجياً.
0:00 0:09
0:00 0:09
Intro Verse 1 ("Does your mother tell you things?")
مقدمة الآية 1 ("هل تخبرك والدتك بأشياء؟")
|==== 2x ====|==== 8x ====|
|==== 2x ====|==== 8x ====|
H |---X-----X--|---X-----X--|
ح |---X-----X--|---X-----X--|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
Verse 2 ("Drive-in's rained out…", Hi-Hat played very softly, accent 2 & 4)
الآية 2 ("لقد أمطرت السيارة..."، لعبت الهاي هات بهدوء شديد، اللكنة 2 و4)
0:44
0:44
|==== 6x ====|
|==== 6x ====|
H |xxxXxxxxxXxx|
ح |xxxxxxxxxxxxxx|
|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|
1:11
1:11
Chorus 1 ("It's been a long time running…")
الكورس 1 ("لقد مر وقت طويل على الجري...")
|==== 4x ====|
|==== 4x ====|
H |xxxXxxxxxXxx|
ح |xxxxxxxxxxxxxx|
|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|
1:28
1:28
Bridge 1 (Hi-Hat to normal volume)
الجسر 1 (Hi-Hat إلى الحجم الطبيعي)
|==== 3x ====|
|==== 3x ====|
H |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|
ح |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|
S |---o-----o--|---o-----o--|
S |---o-----o--|---o-----o--|
B |o-----o-----|o-----o----o|
ب |o-----o-----|o-----o----o|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
1:46
1:46
Verse 3 ("Don’t go anywhere…")
الآية 3 ("لا تذهب إلى أي مكان ...")
|==== 2x ====|
|==== 2x ====|
H |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|
ح |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|
S |---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|
S |---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|
B |o-----o-----|o----oo-----|o-----o----o|o-----o-----|o----oo----o|
B |o-----o-----|o----oo-----|o-----o----o|o-----o-----|o----oo----o|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
2:12
2:12
Chorus 2 ("It's been a long time running…")
الكورس 2 ("لقد مضى وقت طويل على الجري...")
H |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxO|
ح |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxxO|
S |---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|
S |---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|---o-----o--|
B |o-----o-----|o-----o----o|o-----o-----|o----oo----o|
B |o-----o-----|o-----o----o|o-----o-----|o----oo----o|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
2:29
2:29
Interlude ("Well, well it's all the same mistake…")
فاصل ("حسنًا، حسنًا، إنه نفس الخطأ...")
H |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxO|
ح |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxxO|
S |---o-----o--|---o-----o-g|---o-----o--|---o-----o--|
S |---o-----o--|---o-----o-g|---o-----o--|---o-----o--|
B |o----oo----o|o-----o-----|o----oo-----|o----oo----o|
B |o----oo----o|o-----o-----|o----oo-----|o----oo----o|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|==== 3x ====|
|==== 3x ====|
H |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxO|
ح |xxxxxxxxxxxx|xxxxxxxxxxxxO|
S |---o-----o--|---o-----o--|
S |---o-----o--|---o-----o--|
B |o----oo----o|o----oo----o|
ب |o----oo----o|o----oo----o|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
|1tl2tl3tl4tl|1tl2tl3tl4tl|
3:04
3:04
Verse 4 ("You've got a boat-load…", Hi-Hat very softly)
الآية 4 ("لديك حمولة قارب..."، هاي هات بهدوء شديد)
|==== 3x ====|Crescendo to normal
|==== 3x ====|التصعيد إلى الوضع الطبيعي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.