Something On Paroles Traduction Française

The Tragically Hip - Quelque chose d'actif

by The Tragically Hip

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Something On

Label: Universal Music Canada
Étiquette : Universal Music Canada
Chorded By: ultimatelefty
Accordé par : Ultimatelefty
Definitely one of my favourite songs by The Hip, and I was surprised
Certainement une de mes chansons préférées de The Hip, et j'ai été surpris
to not already see anything on here! So I decided to chord it out, though
pour ne rien voir déjà ici ! Alors j'ai décidé de l'accorder, cependant
I wasn't quite sure if some of the chords were fifths or barres, so I have
Je ne savais pas vraiment si certains accords étaient des quintes ou des barres, alors j'ai
most of them listed as fifths in the song, but in the chord section up here
la plupart d'entre eux sont répertoriés comme quintes dans la chanson, mais dans la section d'accords ici
at the top I wrote out the barred variations of the chords, so you can play it
en haut, j'ai écrit les variations barrées des accords, pour que vous puissiez les jouer
however you want! Anyways, please rate, comment, and enjoy!
comme tu veux ! Quoi qu'il en soit, notez, commentez et profitez-en !
Chords (EADGBe):
Accords (EADGBe) :
D5: x577xx
D5 : x577xx
C5: x355xx
C5 : x355xx
F: 133211 (this chord can also be played as F5: 133xxx)
F : 133211 (cet accord peut également être joué comme F5 : 133xxx)
A#5:x133xx (this chord can also be played as A#maj: x13331)
A#5:x133xx (cet accord peut également être joué comme A#maj: x13331)
G5: 355xxx (this chord can also be played as G: 355433)
G5 : 355xxx (cet accord peut également être joué comme G : 355433)
G#5:466xxx (this chord can also be played as G#maj: 466544)
G#5:466xxx (cet accord peut également être joué comme G#maj : 466544)
Intro: D5 C5 F (x3)
Introduction : D5 C5 F (x3)
Your imaginations having puppies
Votre imagination ayant des chiots
It could be a video for new recruits
Ce pourrait être une vidéo pour les nouvelles recrues
Just stare into the camera
Il suffit de regarder la caméra
And pretend that you got the flu
Et fais comme si tu avais la grippe
Or dreams of impossible vacations
Ou des rêves de vacances impossibles
And get all teary from the wind
Et je pleure à cause du vent
Look as though you're standing at the station
On dirait que tu es à la gare
Long after the train came in
Bien après l'arrivée du train
And see how the space tautens
Et vois comment l'espace se tend
Like there's something on
Comme s'il y avait quelque chose dessus
And you're never more hot then
Et tu n'es jamais plus chaud alors
When you've got something on
Quand tu as quelque chose dessus
Picture a century of water
Imaginez un siècle d’eau
Bury the pipeline guy right here
Enterrez le gars du pipeline ici
Kill the dream of possible vacations
Tue le rêve de vacances possibles
With the sweep of a mapping pioneer
Avec l'intervention d'un pionnier de la cartographie
Outside there's hectic action
Dehors, c'est une action mouvementée
The ice is covering the trees
La glace recouvre les arbres
And one of em's interconnecting
Et l'un d'entre eux est interconnecté
With my chevrolet caprice
Avec ma Chevrolet Caprice
Black out to phantom power
Black-out à l'alimentation fantôme
And like there's nothing on
Et comme s'il n'y avait rien dessus
And hammering the tower
Et marteler la tour
And now there's nothing on
Et maintenant il n'y a plus rien
Break (Listen to song for timing):
Pause (écoutez la chanson pour le timing) :
We'll ride the monorail
Nous monterons sur le monorail
Rocking gently home on the trail
Se balancer doucement chez soi sur le sentier
You wanna to show me the moon
Tu veux me montrer la lune
I know you're standing at the station
Je sais que tu es à la gare
I know there's nothing on
Je sais qu'il n'y a rien dessus
I know the alienation
Je connais l'aliénation
I know the train's long gone
Je sais que le train est parti depuis longtemps
I can see how your face tautens
Je peux voir comment ton visage se tend
Like you've got something on
Comme si tu avais quelque chose dessus
It makes me feel just rotten
Ça me fait me sentir pourri
But you've got something on
Mais tu as quelque chose dessus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.