The Depression Suite Текст Песни Перевод на Русский

Трагически модно - Сюита «Депрессия»

by The Tragically Hip

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip The Depression Suite

First off: Try different voicing's for the chords and see what you like, I like
Прежде всего: попробуйте разные варианты звучания аккордов и посмотрите, что вам нравится, а мне нравится.
using ----*-----| instead of an open D to get a
используя ----*-----| вместо открытой D, чтобы получить
Intro: A E D A
Введение: A E D A
Under the pillow
Под подушкой
I bury my head and try to shut Chicago out
Я прячу голову и пытаюсь закрыть Чикаго
As it turns out there's a whole other world of sounds
Оказывается, существует совершенно другой мир звуков.
Of perfect fifths low skids and Arctic howls
Из идеальных пятых, низких полозьев и арктических воев.
All saying are you going through something?
Все говорят: ты через что-то проходишь?
Are you going through something?
Вы проходите через что-то?
Under the pillow a little room to breathe
Под подушкой немного места, чтобы дышать
the early morning light's a pale cranberry
свет раннего утра бледно-клюквенный
I hear the Aaa-aah-aah not now-wow-wow
Я слышу Ааа-аа-аа не сейчас-вау-вау
Of a siren faraway and closing steadily
Из сирены вдалеке и постепенно закрывающейся
Saying are you going through something?
Сказать, что ты проходишь через что-то?
Are you going through something?
Вы проходите через что-то?
Cuz I-I-I-I I am too
Потому что я-я-я-я тоже
Under the pillow
Под подушкой
I can hear you whisperin' are you going through something?
Я слышу, как ты шепчешь: ты что-то переживаешь?
Well honey are you going through something?
Ну, дорогая, ты что-то переживаешь?
Are you going through something?
Вы проходите через что-то?
Then I-I-I-I I am too
Тогда я-я-я-я тоже
Then I-I-I-I I am too
Тогда я-я-я-я тоже
Strings:
Струны:
#1
№1
#2
#2
#1
№1
Then I-I-I-I
Тогда я-я-я-я
#2
#2
I am too
я тоже
#1
№1
Gimme gimme gimme gimme-gimme
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне-дай мне
Gimme an opportunity gimme-gimme
Дай мне возможность, дай-дай мне
Put me put me put me put me-put me
Положи меня, поставь меня, поставь меня, положи меня, положи меня.
#2
#2
In the saddle I'll ride you'll see
В седле я поеду, ты увидишь
#1
№1
There's new work in the day room
В дневной комнате новая работа
I can't lounge on-line
Я не могу сидеть онлайн
Don't you laugh
Не смейся
I'd sell a giraffe and I'd give you half
Я бы продал жирафа и отдал бы тебе половину
#2
#2
Just to occupy my mind
Просто чтобы занять мой разум
I'll be driven my eyes always moving
Меня будут вести мои глаза, всегда движущиеся
I'll be riveted to the task yea
Я буду прикован к этой задаче, да
No smiling! That's important
Никакой улыбки! Это важно
I will make my face a mask
Я сделаю свое лицо маской
Bm G A: Barred E formation to get that high A
Bm G A: Построение E с перемычкой, чтобы получить такую высокую A.
And I'm thinking just in passing
И я думаю мимоходом
What if this song does nothing?
Что, если эта песня ничего не даст?
What if this song does nothing?
Что, если эта песня ничего не даст?
#1
№1
Working in the new NewOrleansWorld
Работа в новом NewOrleansWorld
I'm emptying slots working like a ghost
Я опустошаю слоты, работая как призрак
I move through huge rooms with no windows
Я перемещаюсь по огромным комнатам без окон
#2
#2
And no Gulf of Mexico
И никакого Мексиканского залива
#1
№1
Gimmegimmegimme gimme-gimme
Дай мне дай мне дай мне
Gimme an opportunity gimme-gimme
Дай мне возможность, дай-дай мне
Put me put me put me put me-put me
Положи меня, поставь меня, поставь меня, положи меня, положи меня.
#2
#2
In the saddle please
В седло, пожалуйста
I'll be driven my eyes always moving
Меня будут вести мои глаза, всегда движущиеся
I'll be riveted to the task yea
I'll be riveted to the task yea
No smiling! that's so important
Никакой улыбки! это так важно
I will make my face a mask
Я сделаю свое лицо маской
And I'm thinking just in passing
И я думаю мимоходом
What if this song does nothing?
Что, если эта песня ничего не даст?
What if this song does nothing?
Что, если эта песня ничего не даст?
What if this song does nothing
Что, если эта песня ничего не делает?
What if this song does nothing
Что, если эта песня ничего не делает?
Bring on the requisite strangeness
Принесите необходимую странность
It always has to get a little weird a little weird
Всегда должно быть немного странно, немного странно
Yea you just bring on the requisite strangeness
Да, ты просто вызываешь необходимую странность
Bring it on then disappear disappear
Принеси это, а затем исчезни, исчезни
Go to be a man of the boom
Стань человеком бума
To Florida without the ocean
Во Флориду без океана
But
Но
Don't you wanna see how it ends?
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
When the door is just starting to open?
Когда дверь только начинает открываться?
When Athabasca depends?
Когда зависит Атабаска?
Don't you wanna see how it ends
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
I can hear you
я слышу тебя
But I can't stay here
Но я не могу оставаться здесь
You left me lost in the barrens
Ты оставил меня потерянным в пустошах
You left me born on the stairs
Ты оставил меня рожденным на лестнице
It's minus 11
Это минус 11
Inside my kettle
Внутри моего чайника
I didn't come to get lost in the barrens
Я пришел не для того, чтобы затеряться в пустошах
I didn't come to settle
Я пришел не для того, чтобы договориться
To be a man on the moon
Быть человеком на Луне
To get my little slice of heaven
Чтобы получить свой маленький кусочек рая
Yeah
Да
Don't you wanna see how it ends?
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
When the door is just starting to open?
Когда дверь только начинает открываться?
And Athabasca depends
И Атабаска зависит
Doncha wanna see how it ends
Донча хочу посмотреть, чем это закончится
Don't you wanna see how it ends?
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
The door is just starting to open.
Дверь только начинает открываться.
Athabasca depends.
Атабаска зависит.
Don't you wanna see how it ends?
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
Yeah
Да
Don't you wanna see how it ends?
Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
I'm holding the door to the barrens
Я держу дверь в пустоши
And Athabasca depends
И Атабаска зависит
Doncha wanna see how it ends?
Донча хочешь посмотреть, чем это закончится?
The solo is on its way along with some other do-dads
Соло уже в пути вместе с другими артистами.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.