Wheat Kings Liedtext Deutsche Übersetzung

Die tragisch angesagten Wheat Kings

by The Tragically Hip

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Wheat Kings

Date: Sat, 26 Aug 95 00:32:00 UTC
Datum: Sa, 26. August 95, 00:32:00 UTC
Subject: TAB: Wheat Kings - The T.Hip
Betreff: TAB: Wheat Kings – The T.Hip
Wheat Kings, The Tragically Hip
Wheat Kings, The Tragically Hip
>From FULLY COMPLETELY, 1992
>Von VOLLSTÄNDIG, 1992
This the second acoustic guitar tab ONLY. The first acoustic plays the
Dies ist NUR das zweite Tab für Akustikgitarre. Die erste Akustik spielt die
chords I've listed above the tab. An electric guitar comes into the
Akkorde, die ich über der Registerkarte aufgelistet habe. Eine E-Gitarre kommt ins Spiel
song halfway through but I have no inclination to tab that.
Ich habe das Lied zur Hälfte durchgespielt, aber ich habe keine Lust, es aufzuzählen.
Remember, in this song the guitar I have tabbed is in the right channel,
Denken Sie daran, in diesem Lied befindet sich die Gitarre, die ich getaggt habe, im richtigen Kanal.
while the electric guitar and the first guitar are on the left channel.
während die E-Gitarre und die erste Gitarre auf dem linken Kanal sind.
When listening to BOTH channels (which I'm sure you will do), some of the
Wenn Sie BEIDE Kanäle hören (was Sie sicher tun werden), fallen einige davon auf
parts I've tabbed won't be as obvious or very clear. Keep that in mind
Teile, die ich mit Registerkarten versehen habe, werden nicht so offensichtlich oder sehr klar sein. Denken Sie daran
if you think you see sections that need corrections. :)
wenn Sie glauben, Abschnitte zu sehen, die Korrekturen erfordern. :) :)
CHORDS:
Akkorde:
B -------------------------------- --------------------1p0--------
B -------------------------------- --------------------1p0--------
B -------------------------------- ---1p0-0-----------------------
B -------------------------------- ---1p0-0--------
D -------------------------------- ---------------2p0-----2--0--0-
D -------------------------------- ---------------2p0-----2--0--0-
B --------------------------1p0--- 0h3-------------5-3--3-----5p3-
B ------------1p0--- 0h3-------------5-3--3-----5p3-
B ---3--5---3-3-3-3--------------0h3----------------1p0-0---------
B ---3--5---3-3-3-3--------------0h3----------------1p0-0---------
G --------------------5---4------- ------------------------2p0---0
G --------------------5---4------- ------------------------2p0---0
D -------------------------------- --------------------------0h2p0
D -------------------------------- ------------0h2p0
Sun down in the Paris of the Prairies
Sonnenuntergang im Paris der Prärien
G -------------------------------- ----------------------2p0-0----
G -------------------------------- --------2p0-0----
D -------------------------------- --------------0h2-0------------
D -------------------------------- --------------0h2-0------------
Wheat Kings of all treasures buried
Weizenkönige aller Schätze begraben
D ----------------2--------------- --------2--2------------2p0---0
D ----------------2--------------- --------2--2------------2p0---0
And all you hear are the rusty breezes
Und alles, was Sie hören, ist die rostige Brise
B -------------------------------- ----------------------1p0--0--3
B -------------------------------- ----------------------1p0--0--3
Pushing around weathervane Jesus
Jesus schiebt die Wetterfahne herum
B ----------------1-----1---------3--------1p0-0------------------
B ----------------1-----1---------3--------1p0-0----
G --4-------0---------------------0-------------2p0---0----0----0-
G --4-------0-------0-------------2p0---0----0----0-
D ----------------------------2-2-0---2p0-----------2-------------
D -------------2-2-0---2p0-----------2-------------
In his Zippo Lighter he sees the killer's face
In seinem Zippo-Feuerzeug sieht er das Gesicht des Mörders
D --0-----0-----2---0-----2p0--0-- ------------2------------------
D --0-----0-----2---0-----2p0--0-- ------------2----
Maybe its someone standing in a killer's place
Vielleicht ist es jemand, der an der Stelle eines Mörders steht
B -----------------1-----3--1-1--- ---1h3---1------1--3p1--1h3----
B -----------------1-----3--1-1--- ---1h3---1------1--3p1--1h3----
Twenty years for nothing, well that's nothing new, besides
Zwanzig Jahre für nichts, das ist übrigens auch nichts Neues
B 3----3---------3-------3------3- ---------------------1p0-0----3
B 3----3---------3-------3------3- -------1p0-0----3
G 0---------0---------0---------0- ----0-----0---------------2p0-2
G 0---------0---------0---------0- ----0-----0---------------2p0-2
No ones interested in something you didn't do
Niemand interessiert sich für etwas, das du nicht getan hast
G 2-------2--2------2-2-2---2-----2------0h2-2-----2--0--4--0----0
G 2-------2--2------2-2-2---2-----2------0h2-2-----2--0--4--0----0
Wheat Kings and pretty
Wheat Kings und hübsch
B -----1----1-------1p0----------- --1p0--0----------------------3
B -----1----1-------1p0----------- --1p0--0----------------------3
G -----0----0-----------2p0------- ---------2-0-----0------0-----2
G -----0----0-----------2p0------- ---------2-0-----0------0-----2
D -----2----2--------------------- -------------2p0---2p0---------
D -----2----2------ -------------2p0---2p0---------
things
Dinge
B 3----------------------0h3--3--- ---3----0-------------------1--
B 3-------0h3--3--- ---3----0-----1--
Let's just see what the
Mal sehen, was das ist
B 3---------------------1p0------- ------------------2----1p0-0---
B 3--------------------1p0------- ----2----1p0-0---
G 0-------------------------2p0--- ------------0h2-2------------0-
G 0-----------2p0--- ------------0h2-2------------0-
morning brings
Der Morgen bringt
D -------------2------------------ ---0--------------------2p0---0
D -------------2------------------ ---0--------------------2p0---0
E -------------------------------- ----------0h3------------------
E -------------------------------- ----------0h3------------------
There's dream he dreams where the high school dead stark
Es gibt einen Traum, den er träumt, in dem die Highschool tot ist
aand
aand
It's a museum and we're all locked up in it after dark
Es ist ein Museum und nach Einbruch der Dunkelheit sind wir alle darin eingesperrt
The walls are lined all yellow, grey and sinister
Die Wände sind ganz gelb, grau und unheimlich gesäumt
Hung with pictures of our parents prime ministers
Aufgehängt mit Bildern der Premierminister unserer Eltern
G 0h2-----2--2---2-2-0h2----2-----2-----------2----0--------------
G 0h2-----2--2---2-2-0h2----2-----2-----------2----0--------------
Wheat Kings and
Weizenkönige und
B 3-----3-----1----3---------3---- --3---3----------5p3-0--3--5---
B 3-----3-----1----3---------3---- --3---3----------5p3-0--3--5---
pretty things
hübsche Dinge
B ---3-----3----3-------0--3------3-----3--------5p3-0---3---5----
B ---3-----3----3-------0--3------3-----3--------5p3-0---3---5----
Wait and see what
Warten Sie ab und sehen Sie, was
B 3-----------1-------------------3--------1----3-1--3p1----------
B 3-----------1-----3--------1----3-1--3p1----------
G 0-----------0------------------- ----------------------2p0------
G 0-----------0------------------ ----------------------2p0------
tomorrow brings
Morgen bringt
D -----2--------2-----0--------0-- ---2----------3p2-----0--------
D -----2--------2-----0--------0-- ---2----------3p2-----0--------
Late breaking story on the CBC
Aktuelle Story auf der CBC
B -------------------1p0---------- ------------------1p0-0-------3
B -------------------1p0---------- ----1p0-0-------3
A nation whispers "we always knew that he'd go free"
Eine Nation flüstert: „Wir wussten immer, dass er freikommen würde“
They add "you can't be fond of living in the past"
Sie fügen hinzu: „Man kann es nicht mögen, in der Vergangenheit zu leben.“
B 3----3-----3---1----0--3p1p0----3-------3----3--------3--3--3--3
B 3----3-----3---1----0--3p1p0----3-------3----3--------3--3--3--3
'Cause if you are then there's no way that you're gonna last
Denn wenn du es bist, wirst du auf keinen Fall überleben
G --------2--2------2-2-2---2-----2--------------0h2-2-----2--0---
G --------2--2------2-2-2---2-----2--------------0h2-2-----2--0---
Wheat Kings and
Weizenkönige
B 3-----3-----------1-0-1p0------- -----0----------1--1---5p3---5-
pretty things
B -------3----3--------------3---- ----3------5p3p0----3----5-----
G -------2--------2------2p0----2- ----2--------------------------
Let's just see what
B 5----5----5---------------3--3--3----1----3----1---5==p==3=p=0--
tomorrow brings
B 3-------3------3-----3--3p0-----0-------0-----0----1--3--5p3--0-
Wheat Kings and
pretty things Oh that's what tomorrow
brings
e 3----0--------------------0h3---3-----0-------------------------
B 3----3-----0---1---3---0h5------3-----3-----3----3----3---3-----
Duncan
sports2@genie.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.