Someone, Someone كلمات أغنية ترجمة عربية
Tremeloes - شخص ما، شخص ما
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someone, Someone:The Tremeloes.
شخص ما: شخص ما: Tremeloes.
#2 in UK in 1964.
رقم 2 في المملكة المتحدة عام 1964.
(Capo 2nd fret.)
(كابو الحنق الثاني.)
CHORUS:
الجوقة:
Someone loves you..someone loves you,
هناك من يحبك.. هناك من يحبك..
someone who really loves you, someone.
شخص يحبك حقًا، شخص ما.
When someone really loves you, someone,
عندما يحبك شخص ما حقًا، شخص ما،
that's when your life begins.
وذلك عندما تبدأ حياتك.
#1.
#1.
Once I was loved by no one..no one depended on me.
ذات مرة لم أكن محبوبًا من أحد.. ولم يعتمد علي أحد.
I thought that I was truly happy....but, oh, how wrong
اعتقدت أنني كنت سعيدًا حقًا....ولكن، يا له من خطأ
can you be?
هل يمكن أن تكون؟
CHORUS:
الجوقة:
Someone loves you..someone loves you,
هناك من يحبك.. هناك من يحبك..
someone who really loves you, someone.
شخص يحبك حقًا، شخص ما.
When someone really loves you, someone,
عندما يحبك شخص ما حقًا، شخص ما،
that's when your life begins.
وذلك عندما تبدأ حياتك.
#2.
#2.
A heart can be easily broken..a heart can even stand still.
القلب يمكن أن ينكسر بسهولة.. القلب يمكن أن يقف ساكنًا.
A heart can be easily broken.....but I know that mine never will.
يمكن أن ينكسر القلب بسهولة.....ولكنني أعلم أن قلبي لن ينكسر أبدًا.
#3.
#3.
Once all the stars where shining..now it's so easy to see.
بمجرد أن كانت كل النجوم مشرقة.. الآن أصبح من السهل رؤيتها.
Once all the stars were shining....but now they shine just for me.
ذات يوم كانت كل النجوم مشرقة....ولكنها الآن تشرق من أجلي فقط.
CHORUS:
الجوقة:
Someone loves you..someone loves you,
هناك من يحبك.. هناك من يحبك..
someone who really loves you, someone.
شخص يحبك حقًا، شخص ما.
When someone really loves you, someone,
عندما يحبك شخص ما حقًا، شخص ما،
that's when your life begins.
وذلك عندما تبدأ حياتك.
OUTRO:
الخاتمة:
that's when your life begins.
وذلك عندما تبدأ حياتك.
that's when your life begins.
وذلك عندما تبدأ حياتك.
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
