Meet Jacqueline 歌詞 日本語訳
ザ・トロッグス - ジャクリーンの紹介
by The Troggs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am7 D
イントロ: Am7 D
#1.
#1.
Meet Jacqueline, the dancing machine, fastest
最速のダンシングマシーン、ジャクリーンをご紹介します
moving animal the world's ever seen.
世界がこれまでに見たことのない動く動物。
She's gonna go, go, go, she's groovy.
彼女は行く、行く、行く、彼女はグルービーです。
She's gonna go, go, go, she's hungry.
彼女は行く、行く、行く、彼女はお腹が空いている。
Go, go, go, go, go, go, go, go.
行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け。
#2.
#2.
Meet Jacqueline, the dancing machine, look out
ダンシングマシーンのジャクリーンに会いましょう、気をつけてください
buddy, step aside, Jacky's hit the scene.
相棒、脇に下がって、ジャッキーが現場に到着しました。
She's gonna go, go, go, she's landing.
彼女は行く、行く、行く、着陸する。
She's gonna go, go, go, she's funky.
彼女は行く、行く、行く、彼女はファンキーです。
Go, go, go, go, go, go, go, go.
行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け。
CHORUS:
コーラス:
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Press a button on her side and watch her dance
彼女の横にあるボタンを押して、彼女のダンスを見てください。
the midnight ride.
真夜中の乗車。
#3.
#3.
Meet Jacqueline, the dancing machine, when she's
ダンシングマシーンのジャクリーンに会いましょう。
gone the room will think a hurricane has been.
去れば部屋はハリケーンが来たと思うでしょう。
She's gonna go, go, go, you name it.
彼女は行く、行く、行く、何でもいいです。
She's gonna go, go, go, she'll do it.
彼女は行く、行く、行く、彼女はやるだろう。
Go, go, go, go, go, go, go, go.
行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け。
CHORUS:
コーラス:
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Meet Jacqueline, the dancing machine.
ダンシングマシーンのジャクリーンをご紹介します。
Press a button on her side and watch her dance
彼女の横にあるボタンを押して、彼女のダンスを見てください。
the midnight ride.
真夜中の乗車。
#4.
#4.
Meet Jacqueline, the dancing machine, look out
ダンシングマシーンのジャクリーンに会いましょう、気をつけてください
buddy, step aside, Jacky's hit the scene.
相棒、脇に下がって、ジャッキーが現場に到着しました。
She's gonna go, go, go, she's landing.
彼女は行く、行く、行く、着陸する。
She's gonna go, go, go, she's funky.
彼女は行く、行く、行く、彼女はファンキーです。
Go, go, go, go, go, go, go, go.
行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
