Stay Young Versuri Traducere în Română

Tunicile - Stay Young

by The Tunics

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tunics Stay Young

Writer:
Scriitor:
I heard this song, liked it, and couldn't find tabs, lyrics, or anything, so
Am auzit această melodie, mi-a plăcut și nu am găsit tab-uri, versuri sau altceva, așa că
I had to figure it out. I don't think it's exactly the way they play it,
A trebuit să-mi dau seama. Nu cred că este exact felul în care îl joacă ei,
but it's pretty close. I tend to prefer barre chords, so that's how I've
dar e destul de aproape. Tind să prefer acordurile de bară, așa că am făcut-o
tabbed it out. I'm not sure what you would call the second Dm chord, so
l-a scos. Nu sunt sigur cum ai numi al doilea acord Dm, deci
I've marked it as Dm^.
L-am marcat ca Dm^.
For the chorus, I walk down from the F on the 8th fret, as shown below
Pentru refren, cobor de la F pe al 8-lea fret, așa cum se arată mai jos
F Am Dm Dm^ Bb Bbm C7 F F/E Dm C
F Am Dm Dm^ Bb Bbm C7 F F/E Dm C
Intro - F
Introducere - F
When people get old things seem to matter more
Când oamenii îmbătrânesc lucrurile par să conteze mai mult
Dm^ Bb
Dm^ Bb
whether they've got too much on their plate or not enough
fie că au prea multe în farfurie sau nu destul
am I in love or have I wasted my life with him
sunt îndrăgostit sau mi-am irosit viața cu el
when people get old, dreams become realities
când oamenii îmbătrânesc, visele devin realitate
Dm^ Bb
Dm^ Bb
well I prefer to dream if you know what I mean
Ei bine, prefer să visez dacă știi ce vreau să spun
it gives you a reason to live
iti da un motiv sa traiesti
Chorus:
Refren:
my love, stay young with me
iubirea mea, rămâi tânăr cu mine
forevermore.........
pentru totdeauna.........
cuz after all, you're only as old as you feel
pentru că până la urmă ești doar atât de bătrân cât simți
my love stay young with me
iubirea mea rămâne tânără cu mine
and together we'll see what sets in store
și vom vedea împreună ce ne așteaptă
in love we'll stay young forever still
îndrăgostiți vom rămâne tineri pentru totdeauna
when people get old, days no longer mean so much
când oamenii îmbătrânesc, zilele nu mai înseamnă atât de mult
Dm^
Dm^
well you get today or whether you waste the day away
ei bine, primești astăzi sau dacă pierzi ziua
see every day in every way was just as important as the last
a vedea fiecare zi în toate felurile a fost la fel de important ca și ultima
and when you're young no song is left unsung
iar când ești tânăr nici un cântec nu rămâne necântat
Dm^ Bb
Dm^ Bb
and everyone sings cuz every word means something somehow
și toată lumea cântă pentru că fiecare cuvânt înseamnă ceva cumva
in somebody's heart
în inima cuiva
my love, stay young with me
iubirea mea, rămâi tânăr cu mine
forevermore.........
pentru totdeauna.........
cuz after all, you're only as old as you feel
pentru că până la urmă ești doar atât de bătrân cât simți
my love stay young with me
iubirea mea rămâne tânără cu mine
and together we'll see what sets in store
și vom vedea împreună ce ne așteaptă
in love we'll stay young forever still
îndrăgostiți vom rămâne tineri pentru totdeauna
forever still
pentru totdeauna încă
forever still
pentru totdeauna încă
forever still
pentru totdeauna încă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.