Whatever Happened كلمات أغنية ترجمة عربية

الستر - مهما حدث

by The Tunics

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tunics Whatever Happened

The chords are based on this youtube video: http://www.youtube.com/watch'v=n8cnI9OEzCE
الأوتار مبنية على فيديو اليوتيوب هذا: http://www.youtube.com/watch'v=n8cnI9OEzCE
I think it's right but if you've got something to add just contact me.
أعتقد أن هذا صحيح ولكن إذا كان لديك شيء تضيفه فقط اتصل بي.
Hope it'll help you :)
نأمل أن تساعدك :)
The Chords:
الحبال:
It's almost always the same order of chords. The only difference is that they're
إنه دائمًا تقريبًا نفس ترتيب الأوتار. والفرق الوحيد هو أنهم
either played with barr or not.
سواء لعبت مع بار أم لا.
Em I 7 7 9 9 8 7 I
إم أنا 7 7 9 9 8 7 أنا
C I 8 10 10 9 8 8 I
ج أنا 8 10 10 9 8 8 ط
G I 3 5 5 4 3 3 I
ز ط 3 5 5 4 3 3 ط
H I 7 9 9 8 7 7 I
ح أنا 7 9 9 8 7 7 ط
H* I 7 9 7 8 9 7 I
ح* أنا 7 9 7 8 9 7 أنا
G* I 3 0 0 0 3 3 I
ز* أنا 3 0 0 0 3 3 أنا
Intro: Em C G H* x2
مقدمة: Em C G H * x2
The days are long
الأيام طويلة
And the nights they've gone
والليالي قد ذهبت
And there's no one left
ولم يبق أحد
H
ح
To hear your song
لسماع أغنيتك
When you've got no rights
عندما لا يكون لديك أي حقوق
But you've done no wrong
ولكنك لم ترتكب أي خطأ
And you've got no friends
وليس لديك أصدقاء
H7 ( first fret)
H7 (الحنق الأول)
Cos you don't belong
لأنك لا تنتمي
Em (all chords with barr)
م (جميع الحبال مع بار)
They say, cut your hair
يقولون قص شعرك
And say your prayers
وقل صلواتك
When you think of a girl
عندما تفكر في فتاة
H7
ح7
Who doesn't care
من لا يهتم
Em (without barr)
م (بدون بار)
If you live or die
إذا كنت تعيش أو تموت
So you start to cry
لذلك تبدأ في البكاء
Cos you love her so
لأنك تحبها هكذا
H7
ح7
But you don't know why
لكنك لا تعرف السبب
Em (all chords with barr)
م (جميع الحبال مع بار)
The worlds are getting smaller
العوالم تصبح أصغر
The days are getting shorter
الأيام أصبحت أقصر
The nights are growing colder
الليالي تزداد برودة
H
ح
And we're all growing older
ونحن جميعا نتقدم في السن
Em (all chords without barr)
م (جميع الحبال دون بار)
There's nothing to look forward to
لا يوجد شيء نتطلع إليه
Nothing to look back upon
لا شيء للنظر إلى الوراء
Growing cold and lonely
يزداد البرد والوحدة
H7
ح7
Em D G (play only the last 4 strings)G (play all) Em
Em D G (تشغيل آخر 4 سلاسل فقط)G (تشغيل الكل) Em
And everyone is dead and gone
والجميع مات وذهب
Em D G (4 strings) G Em H7
Em D G (4 سلاسل) G Em H7
What happened to the good times?
ماذا حدث للزمن الجميل؟
Em (without barr)
م (بدون بار)
Yes, I've been hurt and I've hurt
نعم لقد تأذيت وتألمت
And I've loved and I've lost
ولقد أحببت وخسرت
G* H7
ز * ح7
And I've cried, I've cried out my eyes
ولقد بكيت، لقد بكيت عيني
I had no life to live
لم يكن لدي حياة لأعيشها
And no love left to give
ولم يبق حب ليعطي
I was dead on my feet
كنت ميتا على قدمي
H7
ح7
On a dead end street
في شارع مسدود
But then she came along
ولكن بعد ذلك جاءت
She's a lyric in a song
إنها قصيدة غنائية في أغنية
And it all felt write
وكل ذلك شعر بالكتابة
H7
ح7
When it all felt wrong
عندما شعرت أن كل شيء خاطئ
And every minute that she's gone
وفي كل دقيقة تغيب فيها
Is a minute too long
هي دقيقة طويلة جدا
And now she's really gone
والآن ذهبت حقا
H7
ح7
I can't go on?
لا أستطيع الاستمرار؟
The worlds are getting smaller
العوالم تصبح أصغر
The days are getting shorter
الأيام أصبحت أقصر
The nights are growing colder
الليالي تزداد برودة
And we're all growing older
ونحن جميعا نتقدم في السن
There's nothing to look forward to
لا يوجد شيء نتطلع إليه
Nothing to look back upon
لا شيء للنظر إلى الوراء
Growing cold and lonely
يزداد البرد والوحدة
And everyone is dead and gone
والجميع مات وذهب
What happened to the good times End on Em
ماذا حدث للزمن الجميل انتهى على إم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.