Whatever Happened Testo Traduzione Italiana

Le tuniche - Qualunque cosa sia accaduta

by The Tunics

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tunics Whatever Happened

The chords are based on this youtube video: http://www.youtube.com/watch'v=n8cnI9OEzCE
Gli accordi sono basati su questo video di YouTube: http://www.youtube.com/watch'v=n8cnI9OEzCE
I think it's right but if you've got something to add just contact me.
Penso che sia giusto ma se hai qualcosa da aggiungere contattami.
Hope it'll help you :)
Spero che ti aiuterà :)
The Chords:
Gli accordi:
It's almost always the same order of chords. The only difference is that they're
È quasi sempre lo stesso ordine di accordi. L'unica differenza è che lo sono
either played with barr or not.
o hai giocato con Barr oppure no.
Em I 7 7 9 9 8 7 I
Em I 7 7 9 9 8 7 I
C I 8 10 10 9 8 8 I
C I 8 10 10 9 8 8 I
G I 3 5 5 4 3 3 I
G I 3 5 5 4 3 3 I
H I 7 9 9 8 7 7 I
Ciao 7 9 9 8 7 7 I
H* I 7 9 7 8 9 7 I
H* I 7 9 7 8 9 7 I
G* I 3 0 0 0 3 3 I
G* I 3 0 0 0 3 3 I
Intro: Em C G H* x2
Introduzione: Em DO SOL H* x2
The days are long
Le giornate sono lunghe
And the nights they've gone
E le notti se ne sono andate
And there's no one left
E non è rimasto nessuno
H
H
To hear your song
Per ascoltare la tua canzone
When you've got no rights
Quando non hai diritti
But you've done no wrong
Ma non hai fatto nulla di male
And you've got no friends
E non hai amici
H7 ( first fret)
H7 (primo tasto)
Cos you don't belong
Perché non appartieni
Em (all chords with barr)
Em (tutti gli accordi con barra)
They say, cut your hair
Dicono: tagliati i capelli
And say your prayers
E dì le tue preghiere
When you think of a girl
Quando pensi a una ragazza
H7
H7
Who doesn't care
A chi non importa
Em (without barr)
Em (senza barra)
If you live or die
Se vivi o muori
So you start to cry
Quindi inizi a piangere
Cos you love her so
Perché la ami così tanto
H7
H7
But you don't know why
Ma non sai perché
Em (all chords with barr)
Em (tutti gli accordi con barra)
The worlds are getting smaller
I mondi stanno diventando più piccoli
The days are getting shorter
Le giornate si accorciano
The nights are growing colder
Le notti stanno diventando più fredde
H
H
And we're all growing older
E stiamo tutti invecchiando
Em (all chords without barr)
Em (tutti gli accordi senza battuta)
There's nothing to look forward to
Non c'è niente da aspettarsi
Nothing to look back upon
Niente a cui guardare indietro
Growing cold and lonely
Sempre più freddo e solitario
H7
H7
Em D G (play only the last 4 strings)G (play all) Em
Em RE G (suona solo le ultime 4 corde) SOL (suona tutte) Em
And everyone is dead and gone
E tutti sono morti e sepolti
Em D G (4 strings) G Em H7
MI RE SOL (4 corde) SOL MI MI7
What happened to the good times?
Cos'è successo ai bei tempi?
Em (without barr)
Em (senza barra)
Yes, I've been hurt and I've hurt
Sì, sono stato ferito e ho sofferto
And I've loved and I've lost
E ho amato e ho perso
G* H7
SOL* H7
And I've cried, I've cried out my eyes
E ho pianto, ho pianto a dirotto
I had no life to live
Non avevo una vita da vivere
And no love left to give
E non c'è più amore da dare
I was dead on my feet
Ero morto in piedi
H7
H7
On a dead end street
In una strada senza uscita
But then she came along
Ma poi è arrivata lei
She's a lyric in a song
È il testo di una canzone
And it all felt write
E sembrava tutto scritto
H7
H7
When it all felt wrong
Quando tutto sembrava sbagliato
And every minute that she's gone
E ogni minuto che se n'è andata
Is a minute too long
È un minuto di troppo
And now she's really gone
E ora se n'è andata davvero
H7
H7
I can't go on?
Non posso andare avanti?
The worlds are getting smaller
I mondi stanno diventando più piccoli
The days are getting shorter
Le giornate si accorciano
The nights are growing colder
Le notti stanno diventando più fredde
And we're all growing older
E stiamo tutti invecchiando
There's nothing to look forward to
Non c'è niente da aspettarsi
Nothing to look back upon
Niente a cui guardare indietro
Growing cold and lonely
Sempre più freddo e solitario
And everyone is dead and gone
E tutti sono morti e sepolti
What happened to the good times End on Em
Cosa è successo ai bei tempi? End on Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.