Lady-O Paroles Traduction Française

Les tortues - Lady-O

by The Turtles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Turtles Lady-O

Intro:(acoustic guitar 4X:)
Intro :(guitare acoustique 4X :)
v v v v
v v v v
Verse 1:
Verset 1 :
While you sit and seek a crescent moon is laying
Pendant que vous êtes assis et cherchez un croissant de lune se pose
At your feet
A tes pieds
With hope that's made of sand
Avec l'espoir que c'est fait de sable
you don't think you can
tu ne penses pas pouvoir
But you have held it all in your hands
Mais tu as tout tenu entre tes mains
Verse 2 (strings enter):
Verset 2 (les chaînes entrent) :
I've been trying hard to keep from needing you
J'ai essayé de ne pas avoir besoin de toi
But from the start
Mais dès le début
My heart just rolled and flowed
Mon cœur a juste roulé et coulé
I've seen where it goes
J'ai vu où ça va
Still somehow my love for you grows, Lady-o
D'une manière ou d'une autre, mon amour pour toi grandit, Lady-o
Bridge (chords are composite of guitar and string parts):
Bridge (les accords sont composés de parties de guitare et de cordes) :
So on my heels I'll grow wings
Alors sur mes talons je ferai pousser des ailes
Gonna ride silver strings
Je vais monter des cordes d'argent
But I'll see you in my holiest dreams,
Mais je te verrai dans mes rêves les plus sacrés,
Lady-o (3: slow down; to tag)
Lady-o (3 : ralentir ; taguer)
(instrumental break w/piano and strings over verse 2 chords)
(pause instrumentale avec piano et cordes sur les accords du couplet 2)
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
(repeat verse 2)
(répétez le verset 2)
(repeat chorus w/wordless vocals)
(reprise du refrain avec voix sans paroles)
Tag:
Étiquette :
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the#
#Ce fichier est le travail de l'auteur et représente son interprétation du#
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.#
#chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu'à des fins d'études privées, de bourses d'études ou de recherche.#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.