Let Me Be Songtekst Nederlandse Vertaling

De schildpadden - Laat me zijn

by The Turtles

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Turtles Let Me Be

"Let Me Be"
"Laat mij zijn"
(P.F. Sloan)
(PF Sloan)
Intro:
Inleiding:
D A D6 E (2X; 12-string enters 2nd time)
D A D6 E (2X; 12-snaren komen 2e keer binnen)
Verse 1:
Vers 1:
Please don't mistake me or try to make me
Vergis u alstublieft niet en probeer mij niet te dwingen
The shadow of anybody else
De schaduw van iemand anders
I ain't the him or her you think I am
Ik ben niet de hem of haar die je denkt dat ik ben
I'm just trying hard to be myself
Ik doe gewoon mijn best om mezelf te zijn
Though society's goal is to be part of the whole
Hoewel het doel van de samenleving is om deel uit te maken van het geheel
That may sound good to you, not to me
Dat klinkt misschien goed voor jou, niet voor mij
Chorus:
refrein:
Let me be, let me be
Laat mij zijn, laat mij zijn
To think like I want to
Om te denken zoals ik wil
Let me be, let me be
Laat mij zijn, laat mij zijn
That's all I ask of you
Dat is alles wat ik van je vraag
D C#m Bm (1,2: repeat intro 3: to coda)
D C#m Bm (1,2: herhaal intro 3: tot coda)
I am what I am and that's all I ever can be
Ik ben wat ik ben en dat is alles wat ik ooit kan zijn
Verse 2:
Vers 2:
Don't try to plan me or understand me
Probeer mij niet te plannen of te begrijpen
I can't stand to be understood
Ik kan er niet tegen om begrepen te worden
I could never give in to or ever live up to
Ik zou er nooit aan kunnen toegeven of ooit waar kunnen maken
Being like you think I should
Zijn zoals jij denkt dat ik dat zou moeten doen
I've got some inner need that I'm tryin' to heed
Ik heb een innerlijke behoefte waar ik rekening mee probeer te houden
I can't take hand-me-down destiny
Ik kan het lot niet aanvaarden
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Verse 3:
Vers 3:
Don't try to change me or rearrange me
Probeer mij niet te veranderen of te herschikken
To satisfy the selfishness in you
Om het egoïsme in jou te bevredigen
I'm not a piece of clay to mold to your moves each day
Ik ben geen stuk klei dat je elke dag naar jouw bewegingen moet kneden
And I'm not a pawn to be told how to move
En ik ben geen pion die verteld wordt hoe hij moet bewegen
I'm sorry I ain't the fool you thought would play by your rules
Het spijt me dat ik niet de dwaas ben waarvan je dacht dat hij zich aan jouw regels zou houden
A to-each-is-own philosophy
Een ieder-is-eigen filosofie
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Coda:
Code:
(...be)
(...zijn)
I said that's all I ever can be (repeat to fade)
Ik zei dat dit alles is wat ik ooit kan zijn (herhaal om te vervagen)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- nog een geweldige jaren 60-tab van Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.