Underneath the Waves Letra Traducción al Español
Los cantantes del Crepúsculo - Debajo de las olas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Take me to a place, high above the tide
Llévame a un lugar, muy por encima de la marea
underneath the waves, where i can come inside
Debajo de las olas, donde puedo entrar.
a reveille, told in fractured time
una diana, contada en tiempo fracturado
only in this way, will i become alive
Sólo así podré vivir
fill me with your love, i'm standing by
Lléname con tu amor, estoy esperando
you and you alone, don't ask me why
tu y tu solo, no me preguntes porque
there's an inner place, i cannot find
Hay un lugar interior que no puedo encontrar.
so s-o-l, and petrified
tan sol y petrificado
so, everytime, you blow your mind
Entonces, cada vez, te vuelves loco
i wait for you, you never come
Te espero, nunca vienes
you're bleeding through, i must be numb
Estás sangrando, debo estar entumecido.
and you are just a dream, i cannot find
y eres sólo un sueño, no puedo encontrar
from under what you see, don't ask me why
De debajo de lo que ves, no me preguntes por qué.
don't leave it alone, my love, my wreckage
No lo dejes solo, mi amor, mis restos.
i ain't to weak to run, though slow, i'm coming
No soy demasiado débil para correr, aunque lento, ya voy
once i count the numbers down, to the end or there around
Una vez que cuento los números, hasta el final o alrededor.
free or thus, forever bound, for forever's coming down
Libre o así, atado para siempre, para siempre descendiendo.
and finally...
y finalmente...
fill me with your love, i'm by your side
Lléname de tu amor, estoy a tu lado
you and you alone, don't ask me why
tu y tu solo, no me preguntes porque
for you i will be there, i just can't hide
Para ti estaré allí, simplemente no puedo esconderme
from way beyond the glare, i'll tell you why
Desde mucho más allá del resplandor, te diré por qué
don't leave it alone, my love, my wreckage
No lo dejes solo, mi amor, mis restos.
i ain't to weak to run, though slow, i'm coming
No soy demasiado débil para correr, aunque lento, ya voy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
