Underneath the Waves Letras Tradução em Português
The Twilight Singers - Debaixo das Ondas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Take me to a place, high above the tide
Leve-me para um lugar bem acima da maré
underneath the waves, where i can come inside
debaixo das ondas, onde posso entrar
a reveille, told in fractured time
uma alvorada, contada em tempo fraturado
only in this way, will i become alive
só assim ficarei vivo
fill me with your love, i'm standing by
encha-me com seu amor, estou esperando
you and you alone, don't ask me why
você e você sozinho, não me pergunte por que
there's an inner place, i cannot find
há um lugar interior, não consigo encontrar
so s-o-l, and petrified
tão triste e petrificado
so, everytime, you blow your mind
então, toda vez, você explode sua mente
i wait for you, you never come
eu espero por você, você nunca vem
you're bleeding through, i must be numb
você está sangrando, devo estar entorpecido
and you are just a dream, i cannot find
e você é apenas um sonho, não consigo encontrar
from under what you see, don't ask me why
por baixo do que você vê, não me pergunte por que
don't leave it alone, my love, my wreckage
não deixe isso sozinho, meu amor, meus destroços
i ain't to weak to run, though slow, i'm coming
não sou fraco demais para correr, embora lento, estou indo
once i count the numbers down, to the end or there around
uma vez que eu conto os números regressivamente, até o fim ou por aí
free or thus, forever bound, for forever's coming down
livre ou assim, para sempre ligado, para sempre caindo
and finally...
e finalmente...
fill me with your love, i'm by your side
me encha com seu amor, estou ao seu lado
you and you alone, don't ask me why
você e você sozinho, não me pergunte por quê
for you i will be there, i just can't hide
por você eu estarei lá, simplesmente não consigo me esconder
from way beyond the glare, i'll tell you why
de muito além do brilho, eu vou te dizer por que
don't leave it alone, my love, my wreckage
não deixe isso sozinho, meu amor, meus destroços
i ain't to weak to run, though slow, i'm coming
não sou fraco demais para correr, embora lento, estou indo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
