Delicate Cycle Versuri Traducere în Română
The Uncluded - Ciclul delicat
by The Uncluded
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can take my finger off, old dog, old trick
Îmi pot lua degetul, câine bătrân, șmecherie veche
New twist like actually take the finger off
Întorsătură nouă, cum ar fi scoaterea degetului
Wrap it in a blanket as you would a severed horse head
Înfășurați-l într-o pătură la fel ca un cap de cal tăiat
Mail it to a friend you wanna pinky swear more with and
Trimite-l prin e-mail unui prieten cu care vrei să înjure Pinky mai mult și
Should they need a forearm or something they can practice drawing skulls on
Dacă au nevoie de un antebraț sau ceva, pot exersa desenarea craniilor pe care
Cut it from the shoulder while the saw's warm
Tăiați-o de pe umăr cât fierăstrăul este cald
The full appendage really make a world of difference
Anexa completă chiar face o lume de diferență
Included too are 30 teeth to chew out all your critics
Sunt incluse și 30 de dinți pentru a-ți mesteca toate criticile
32 would have been perfect, 2 were casualties of it's it's-
32 ar fi fost perfect, 2 au fost victime ale ei...
I always wanted radder things for Christmas
Întotdeauna mi-am dorit lucruri mai bune de Crăciun
The rest were cool
Restul au fost misto
I'm shipping out a torso in the a.m
Expediez un tors dimineața
You should learn to hit the organs every time at 40 paces -
Ar trebui să înveți să lovești organele de fiecare dată la 40 de pași -
it's important
este important
I can't explain why now, by the way
Nu pot explica de ce acum, apropo
Legs in a crate delivery by today
Picioare într-o cutie de livrare până astăzi
If a uniformed man knock knocks, sign his document
Dacă un bărbat în uniformă ciocăne, semnează-i documentul
You shouldn't have to walk out to the mailbox for the other shit
Nu ar trebui să te duci la cutia poștală pentru celelalte rahaturi
(Verse 2: Kimya Dawson)
(Versul 2: Kimya Dawson)
My mom was a lunch lady when I was in elementary school
Mama mea era o doamnă la prânz când eram în școala elementară
She was outside during recess
Era afară în timpul pauzei
She had a whistle and I thought that that was cool
Ea a fluierat și mi s-a părut mișto
She was really nice to all the kids who didn't have a lot of friends
Era foarte drăguță cu toți copiii care nu aveau mulți prieteni
She would give them hugs and tell them jokes or she'd play catch with them
Îi îmbrățișa și le spunea glume sau se juca cu ei
And, my dad worked at the laundromat which was really cool to me
Și tatăl meu a lucrat la spălătorie, ceea ce a fost foarte tare pentru mine
I'd get to open up the washing machines
Aș putea să deschid mașinile de spălat
And clean them out and collect the money
Și curăță-le și adună banii
And I'd open soap dispenser and put new little boxes of soap inside
Și aș deschide dozatorul de săpun și aș pune cutii noi de săpun înăuntru
I knew how it worked and I was good at it
Știam cum funcționează și am fost bun la asta
And helping out filled me with a sense of pride
Și să ajut m-a umplut de un sentiment de mândrie
I would meet all kinds of people there and I would look them in the eye
Aș întâlni tot felul de oameni acolo și i-aș privi în ochi
And I'd say "Hi! Excuse me, but do you mind
Și aș spune „Bună! Scuză-mă, dar te superi
If I shine the glass while your clothes dry?"
Dacă aș străluci sticla în timp ce hainele tale se usucă?"
(Hook: Aesop Rock & Kimya Dawson) (x4)
(Cârlig: Aesop Rock și Kimya Dawson) (x4)
My whole life is a
Toată viața mea este o
(My whole life is a delicate cycle)
(Toată viața mea este un ciclu delicat)
A delicate cycle, a delicate cycle
Un ciclu delicat, un ciclu delicat
(Verse 3: Aesop Rock)
(Versul 3: Aesop Rock)
Inside a jar with a lid, a giant arm with head
În interiorul unui borcan cu capac, un braț uriaș cu cap
They said it used to walk upright and like New York after ten
Au spus că obișnuia să meargă drept și ca New York după zece
One day it woke up out of order, nothing more to extend
Într-o zi s-a trezit în neregulă, nimic mai mult de prelungit
Delicate cycle in the alpha of its orbiting zen
Ciclu delicat în alfa zen-ului său orbit
When it's a impersonal skill is already poor at its best
Când este o abilitate impersonală, este deja slabă la maxim
A conversation can be riddled with exorbitant debt
O conversație poate fi plină de datorii exorbitante
And you don't know it, but I know I owe you more than I've kept
Și nu știi asta, dar știu că îți datorez mai mult decât am păstrat
So if you find a biohazard by your door on the step
Deci, dacă găsiți un pericol biologic lângă ușa dvs. pe treaptă
Maybe it couldn't find its faculties, but swore it would help
Poate că nu și-a găsit facultățile, dar a jurat că va ajuta
Wanted to be a larger part than its abnormalcies let
A vrut să fie o parte mai mare decât o lăsau anormalitățile
Hang on, I'm overnighting eyes with a headlight-deer stare
Stai, mă uit peste noapte cu o privire de căprioară
One up, Vin Van, UPS and ear pair
Unul în sus, Vin Van, UPS și pereche de urechi
Wear 'em if you need a new perspective on a weird year
Purtați-le dacă aveți nevoie de o nouă perspectivă asupra unui an ciudat
And one day when I'm better we can square away a fair share
Și într-o zi, când voi fi mai bine, putem obține o parte echitabilă
The last frame silhouetted by the sun
Ultimul cadru siluetat de soare
Was an air mail stamp on a still warm tongue
Era o ștampilă de poștă aeriană pe o limbă încă caldă
(Verse 4: Kimya Dawson)
(Versetul 4: Kimya Dawson)
I was 26 years old the first time I lived in a house
Aveam 26 de ani prima dată când am locuit într-o casă
With a washer and dryer in it and that's the year I bottomed out
Cu o mașină de spălat și uscător în el și acela a fost anul în care am ajuns la fund
Maybe what was missing was the sense of community that comes from
Poate că ceea ce lipsea era simțul comunității din care provine
Hauling your big old load out in public and airing your dirty laundry
Transportați-vă încărcătura veche mare în public și aerisește-ți rufele murdare
And the company of other people who also don't have the amenities
Și compania altor oameni care, de asemenea, nu au facilitățile
At their convenience in a home that's so set up that they never have to leave
La confortul lor, într-o casă atât de aranjată încât nu trebuie să plece niciodată
I miss the smell, the dust, the coins, the trust
Mi-e dor de miros, de praf, de monede, de încredere
The squeaky carts, the vibrations
Cărucioarele scârțâitoare, vibrațiile
The bucket full of bleach, the dryer sheets
Găleata plină cu înălbitor, cearșafurile pentru uscător
The old pay phone, the giant sink
Vechiul telefon public, chiuveta uriașă
I'd watch my daddy mop the floor
L-aș urmări pe tatăl meu ștergând podeaua
And my heart started with a quarter
Și inima mea a început cu un sfert
I'd watch my daddy mop the floor
L-aș urmări pe tatăl meu ștergând podeaua
And my heart started with a quarter
Și inima mea a început cu un sfert
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
