Jambi Cafe Liedtext Deutsche Übersetzung

The Uncluded – Jambi Café

by The Uncluded

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Uncluded Jambi Cafe

Jambi Cafe - The Uncluded
Jambi Café – Das Uneingeschränkte
as transcribed by Seth Hanson (sethhanson@outlook.com)
transkribiert von Seth Hanson (sethhanson@outlook.com)
I wish that your headaches would subside my friend
Ich wünschte, deine Kopfschmerzen würden nachlassen, mein Freund
And your healing isn't just a case of double contact lense
Und bei Ihrer Heilung kommt es nicht nur auf eine doppelte Kontaktlinse an
I've got my name down for a table at the Jambi Cafe so I can
Ich habe meinen Namen für einen Tisch im Jambi Café angemeldet, damit ich das kann
MekaLekaHineyHo all of your pain away.
MekaLekaHineyHo, all deine Schmerzen weg.
And I am outside D's Variety, I'm up on the brick wall.
Und ich stehe vor D's Variety, ich stehe an der Mauer.
and It's the first time that this tongue of mine has licked a fireball.
und es ist das erste Mal, dass meine Zunge einen Feuerball leckt.
I close my eyes and feel the burn and say "Yeah, bring it on."
Ich schließe meine Augen, spüre das Brennen und sage: „Ja, komm schon.“
I feel weak but I'm trying to prove to myself that I'm strong.
Ich fühle mich schwach, aber ich versuche mir selbst zu beweisen, dass ich stark bin.
I feel weak but I'm trying to prove to myself that I'm strong.
Ich fühle mich schwach, aber ich versuche mir selbst zu beweisen, dass ich stark bin.
(repeat A and B chord progession under rapping verse)
(Wiederholen Sie die A- und B-Akkordfolge unter der Rap-Strophe)
I heard you ate shit at the skate ramp,
Ich habe gehört, dass du auf der Skaterampe Scheiße gegessen hast,
Two left feet watering a face plant, ah dude,
Zwei linke Füße gießen eine Gesichtspflanze, ah Alter,
you know that "Skate or Die" is just a term,
Du weißt, dass „Skate or Die“ nur ein Begriff ist,
the latter half is fully independent of the first.
die zweite Hälfte ist völlig unabhängig von der ersten.
Still, I get it , you were curbside, sentenced to observe
Trotzdem verstehe ich, dass Sie am Straßenrand standen und zur Beobachtung verurteilt wurden
from the low-risk prison of a sedentary perch.
aus dem risikoarmen Gefängnis eines sesshaften Barsches.
All jittery, vault triggering your inner tomboy,
Alles nervös, das Gewölbe löst deinen inneren Wildfang aus,
Timidly slipping into the military convoy.
Schüchternerweise schlüpft er in den Militärkonvoi.
Dang, loose trucks aim for the funbox,
Verdammt, lose Trucks zielen auf die Funbox,
Juiced up, cruising over urethane gum drops.
Entsaftet, über Urethan-Gummibonbons gleitend.
You hit the kicker warp speed yelling "Punk rock!"
Du erreichst die Kicker-Warp-Geschwindigkeit und schreist „Punkrock!“
Turns out plywood is not a fan of tough talk, oof.
Es stellt sich heraus, dass Plywood kein Fan von hartem Gerede ist, uff.
Cued up a slow-mo heav-ho,
Habe ein Zeitlupen-Heavy-Ho aufgerufen,
everybody staring at the airborn freakshow.
Alle starrten auf die fliegende Freakshow.
Scraped knees and a very bruised ego.
Aufgeschürfte Knie und ein sehr angeschlagenes Ego.
You're a good kid just a goofy Knieval.
Du bist ein guter Junge, nur ein alberner Knieval.
The good news is it really doesn't matter,
Die gute Nachricht ist, dass es wirklich keine Rolle spielt,
the other good news is an apple Jolly Rancher,
Die andere gute Nachricht ist ein Apfel Jolly Rancher,
and it won't heal wounds, but it will heal moods,
und es wird keine Wunden heilen, aber es wird Stimmungen heilen,
and it's sweet, and it's sour, and it's green, and it rules.
und es ist süß und es ist sauer und es ist grün und es regiert.
You can't do much so the cut won't sting,
Man kann nicht viel tun, damit die Schnittwunde nicht brennt,
but you can make a couple taste buds go Z-Z-Z-ZING!
Aber Sie können ein paar Geschmacksknospen zum Z-Z-Z-ZING bringen!
You can't do much so the cut won't sting,
Man kann nicht viel tun, damit die Schnittwunde nicht brennt,
but you can make a couple taste buds go ZIGGA-ZIGGA-ZING!
Aber Sie können ein paar Geschmacksknospen zum ZIGGA-ZIGGA-ZING bringen!
If you got bit by a viper from the Amazon,
Wenn Sie von einer Viper aus dem Amazonas gebissen wurden,
I would sneak by dad's X-ACTO and cut Xs in your arms.
Ich würde an Papas X-ACTO vorbeischleichen und dir Xs in die Arme schneiden.
And I would suck out all the venom causing chaos and confusion
Und ich würde das ganze Gift aussaugen, was Chaos und Verwirrung verursachte
and replace that shit with a Swiss Miss and Ovaltine tranfusion.
und diesen Scheiß durch eine Transfusion von Swiss Miss und Ovomaltine ersetzen.
And I am on the stoop at Joe's,
Und ich stehe auf der Treppe bei Joe's,
And I am just a little kid.
Und ich bin nur ein kleines Kind.
And it's the first time that this tongue of mine
Und es ist das erste Mal, dass diese Zunge von mir kommt
gives a blue razz a lick.
leckt einen blauen Razz.
And all that I can say is "Holy shit! Guys what is this?!"
Und ich kann nur sagen: „Heilige Scheiße! Leute, was ist das?!“
What could I have done to deserve such awesomeness?
Was hätte ich tun können, um solch eine Großartigkeit zu verdienen?
What could I have done to deserve such awesomeness?
Was hätte ich tun können, um solch eine Großartigkeit zu verdienen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.