My Perfect Cousin 歌詞 日本語訳
アンダートーンズ - 私の完璧ないとこ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Undertones - "My perfect Cousin"
アンダートーンズ - 「私の完璧ないとこ」
G -> A A -> E X4
G -> A A -> E X4
3rd 5th 5th 12th
3位 5位 5位 12位
Verse 1:
1節:
Now I've got a cousin called Kevin,
今、私にはケビンといういとこがいます。
He's sure to go to Heaven,
彼はきっと天国へ行くでしょう、
always spotless, clean and neat,
常に汚れがなく、清潔できちんとしていて、
as smooth as you get 'em.
とてもスムーズです。
He's got a fur lined sheepskin jacket,
彼は毛皮の裏地が付いたシープスキンのジャケットを着ています。
My ma says they cost a packet,
母はパケット代がかかると言っていますが、
but she won't even let me explain,
でも彼女は私に説明すらさせてくれません
that me and Kevin,
私とケビンは、
we just look the same
私たちは同じように見えるだけです
Chorus:
コーラス:
Oh, my perfect cousin,
ああ、私の完璧ないとこよ、
what I like to do he doesn't,
私がやりたいことを彼はやらない、
He's his family's pride and joy,
彼は家族の誇りであり喜びです、
his mother's little golden boy.
彼の母親の小さな金色の男の子。
Verse2:
詩2:
He's got a degree in economics,
彼は経済学の学位を持っていますが、
maths, physics and bionics,
数学、物理学、バイオニクス、
He thinks that I'm a cabbage,
彼は私をキャベツだと思っている、
`cos I hate "University Challenge",
「私は「大学チャレンジ」が嫌いだから、
Even at the age of ten,
十歳になっても、
Smart boy Kevin was a smart boy then,
賢い少年 ケビンは当時、賢い少年でした、
He always beat me at "Subbuteo",
彼はいつも「スブテオ」で私を倒しました、
`Cos he flicked to kick,
「彼はフリックして蹴ったから、
and I didn't know.
そして私は知りませんでした。
Break:
休憩:
Db -> D x2 or 3...
Db -> D x2 または 3...
Verse3:
詩 3:
His mother bought him a synthesizer,
彼の母親は彼にシンセサイザーを買ってくれました。
got the Human League in to advise her,
ヒューマンリーグに彼女にアドバイスをしてもらいました、
Now he's making lots of noise,
今、彼は大騒ぎをしていますが、
playing along with the Art school boys,
美術学校の男子たちと一緒に遊んだり、
Girls try to attract his attention,
女の子たちは彼の気を引こうとしますが、
but what a shame, it's in vain,
でも残念だ、それは無駄だ、
total rejection,
完全な拒絶、
he will never be left on the shelf
彼は決して棚に残されることはない
'cos Kevin, he's in love with himself.
ケビンは自分自身に恋をしているからね。
Chorus:
コーラス:
Outro: as intro and fade.
アウトロ: イントロとフェードとして。
I hope somebody likes the undertones out there...
誰かがそこにあるアンダートーンを気に入ってくれることを願っています...
Cheers....
乾杯....
Chris.
クリス。
* I can believe anything, provided that it is quite incredible *
* 信じられないことなら何でも信じます *
* "The picture of Dorian Gray" - Oscar Wilde *
* 「ドリアン・グレイの写真」 - オスカー・ワイルド *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
