Social Security Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Görünmeyen - Sosyal Güvenlik
by The Unseen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: 4
Parça: 4
AIM: unhlax23
AMAÇ: unhlax23
Chords:
Akorlar:
Intro: D5 A5 B5 G5 x2
Giriş: D5 A5 B5 G5 x2
Verse 1:
Ayet 1:
I'm a punk, get off my ass
Ben bir serseriyim, çekilin kıçımdan
Because I'm fucking working class
Çünkü ben işçi sınıfındanım
Get up everyday, go to work
Her gün kalk, işe git
I'm treated like a fucking jerk
Bana pislik gibi davranılıyor
Suck my money every week
Her hafta paramı em
Now my future's lookin bleek
Artık geleceğim kasvetli görünüyor
They say the money's almost gone
Paranın neredeyse bittiğini söylüyorlar
What will they do when my time comes?
Benim zamanım geldiğinde ne yapacaklar?
Chorus:
Koro:
HEY!
Hey!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Verse 2: play like the first
Versiyon 2: ilki gibi oyna
Blue collar job, you and I
Mavi yakalı iş, sen ve ben
Kiss your fuckin dough goodbye
Lanet hamuruna elveda öpücüğü ver
Soon you'll be old and you'll be grey
Yakında yaşlanacaksın ve ağaracaksın
And how will you earn your pay?
Peki maaşınızı nasıl kazanacaksınız?
For over fourty years you broke your back
Kırk yılı aşkın süredir sırtını kırdın
They gave your money to some bum on crack
Paranı çatlak bir serserinin birine verdiler
They say we won't get it, but fuck it
Alamayacağız diyorlar ama siktir et
The government's leeches are still money suckin
Hükümetin sülükleri hala para emiyor
Chorus: play like before
Koro: eskisi gibi çal
HEY!
Hey!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Other part:
Diğer kısım:
Did you hear what they want to do to you and me
Sana ve bana ne yapmak istediklerini duydun mu?
They wanna take away our social security
Sosyal güvenliğimizi elimizden almak istiyorlar
Play the chorus
Koroyu çal
Sorry, I don't know the solo, but what else is new?
Kusura bakma, soloyu bilmiyorum ama başka ne yenilik var?
After the solo you play teh "other part" four times, then the intro,
Solodan sonra "diğer kısmı" dört kez çalarsınız, ardından introyu,
then the first half of the first verse, and that should be it. Rate it. Later.
sonra ilk ayetin ilk yarısı ve bu kadar olmalı. Değerlendirin. Daha sonra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
