Buried Myself Alive Testo Traduzione Italiana
L'Usato - Mi sono sepolto vivo
by The Used
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't think the band has played it like this, but I do it all the time.
Non penso che la band l'abbia suonata in questo modo, ma lo faccio sempre.
chords used: Standard Tuning
accordi utilizzati: accordatura standard
G E5m Em C D | G2 Em2 open
SOL MI5m Em CD D | G2 Mim2 aperto
Intro:
Introduzione:
G,E5m,Em,C,D
SOL, MI5m, Mim, DO, RE
Verse 1:
Verso 1:
You almost always pick the best times
Scegli quasi sempre i momenti migliori
to drop the worst lines, you almost made me cry again this time
per lasciar perdere le battute peggiori, mi hai quasi fatto piangere anche questa volta
another false alarm, red flashing lights,
un altro falso allarme, luci rosse lampeggianti,
well this time I'm not going to watch myself dye.
beh questa volta non mi guarderò tingere.
I think I made it a game to play your game
Penso di aver reso un gioco il tuo gioco
and let myself cry,
e lasciarmi piangere,
I buried myself alive on the inside,
Mi sono seppellito vivo all'interno,
so I could shut you out,
così potrei escluderti,
and make you go away for a long time.
e farti andare via per molto tempo.
Chorus:
Coro:
I guess it's ok I puked today away.
Immagino sia ok, ho vomitato oggi.
I guess it's better you trapt yourself in your own way.
Immagino sia meglio che tu ti intrappoli a modo tuo.
But if you want me back,
Ma se mi vuoi indietro,
Em open C
Apri C
your gonna have to ask, nicer than that!
dovrai chiedermelo, più carino di così!
Verse 2:
Verso 2:
I think the chain broke away
Penso che la catena si sia staccata
and I felt it the day that I had my own time.
e l'ho sentito il giorno in cui ho avuto il mio tempo libero.
I took advantage of myself and felt fine.
Ho approfittato di me stesso e mi sono sentito bene.
But it was worth the night, I cought an early flight and I made it home.
Ma ne è valsa la pena, ho preso un volo presto e sono tornato a casa.
Chorus;
Coro;
Bridge:
Ponte:
Em open C
Apri C
Nicer than that.
Più bello di così.
Interlude:You figure out the struming.
Interludio: decidi tu come strimpellare.
With my foot on your neck I,
Con il mio piede sul tuo collo io,
Finaly have you.
Finalmente hai te.
Right where I want you.
Proprio dove ti voglio.
Right where I want you.
Proprio dove ti voglio.
Right where I want you!
Proprio dove ti voglio!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
