Earthquake Paroles Traduction Française

L'utilisé - Tremblement de terre

by The Used

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Used Earthquake

The Used
L'utilisé
Earthquake
Tremblement de terre
Lies For Liars
Mensonges pour les menteurs
2007 Reprise Records
Records de reprise 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Em---G-A
Intro : Em---G-A
Verse 1:
Verset 1 :
She had an earthquake
Elle a eu un tremblement de terre
on her mind
dans son esprit
I almost heard her cry out
Je l'ai presque entendu crier
as I left her far behind
comme je l'ai laissée loin derrière
I knew the world was
Je savais que le monde était
crashing down around her
s'écrouler autour d'elle
I sink now to the ocean floor
Je coule maintenant au fond de l'océan
Cause I know we are more
Parce que je sais que nous sommes plus
but I've made this mess
mais j'ai fait ce gâchis
I've built this fire
J'ai allumé ce feu
are you still mine?
es-tu toujours à moi ?
Chorus:
Chœur :
Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
all right when you go
très bien quand tu pars
I'm not fine
je ne vais pas bien
Please be all mine
S'il te plaît, sois tout à moi
I never want you to go
Je ne veux jamais que tu partes
because I am all yours
parce que je suis tout à toi
so please be all mine
alors s'il te plaît, sois entièrement à moi
Post Chorus: D
Post-refrain : D
Verse 2:
Verset 2 :
She had an earthquake
Elle a eu un tremblement de terre
on her mind
dans son esprit
apparently the kind
apparemment le genre
that would bury us alive
ça nous enterrait vivants
by putting all this
en mettant tout ça
weight on us forever
pèse sur nous pour toujours
I lie here on
Je suis allongé ici
the ocean floor
le fond de l'océan
Broken castle by
Château brisé par
the shore and
le rivage et
I made this mess
J'ai fait ce gâchis
I built this fire
J'ai allumé ce feu
are you still mine?
es-tu toujours à moi ?
(Repeat Chorus and Post chorus)
(Répéter le refrain et poster le refrain)
Interlude: D--Bb--F#m--Bb-Em
Intermède : D--Bb--F#m--Bb-Em
Bridge:
Pont :
Let me save us
Laisse-moi nous sauver
I've slaughtered us
Je nous ai massacrés
I've murdered our love
J'ai assassiné notre amour
I can taste it
je peux le goûter
this blood in my mouth
ce sang dans ma bouche
This knife in my lungs
Ce couteau dans mes poumons
Have I murdered our love?
Ai-je assassiné notre amour?
Have I murdered our love?
Ai-je assassiné notre amour?
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro:
Sortie :
Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
all right when you
très bien quand tu
Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
all right when you
très bien quand tu
go I'm not fine
allez, je ne vais pas bien
Please be all mine
S'il te plaît, sois tout à moi
I never want you to go
Je ne veux jamais que tu partes
because I am all yours
parce que je suis tout à toi
so please be all mine
alors s'il te plaît, sois entièrement à moi
Please be all mine
S'il te plaît, sois tout à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.