Light With a Sharpened Edge Paroles Traduction Française
L'utilisé - Léger avec un bord aiguisé
by The Used
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Email: mdivyak@hotmail.com
Courriel : mdivyak@hotmail.com
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Free from the torment of sin
Libéré du tourment du péché
All this I'm giving up
Tout cela, j'abandonne
Much as the sun would decide to give in
Même si le soleil déciderait de céder
Explode into orange
Exploser en orange
And hear all the voices sing praise with hymns
Et j'entends toutes les voix chanter des louanges avec des hymnes
Mark the birth of a change
Marquer la naissance d'un changement
Free from the torment of sin
Libéré du tourment du péché
All this I'm giving up
Tout cela, j'abandonne
Chorus:
Chœur :
It's not me
Ce n'est pas moi
Buried wreckage my soul
Épave enterrée mon âme
It's not me so who am I now
Ce n'est pas moi alors qui suis-je maintenant
Over and over again
Encore et encore
Light with a sharpened edge
Léger avec un bord aiguisé
Cut through the black empty space we call sky
Traverse l'espace vide et noir que nous appelons le ciel
Beginning the cycle that stays
Commencer le cycle qui reste
And I know in my heart we all die
Et je sais que dans mon cœur nous mourons tous
Like the day and the night
Comme le jour et la nuit
Like the sun in the sky
Comme le soleil dans le ciel
All this I'm giving up
Tout cela, j'abandonne
Chorus:
Chœur :
It's not me
Ce n'est pas moi
Buried wreckage my soul
Épave enterrée mon âme
It's not me so who am I now?
Ce n'est pas moi, alors qui suis-je maintenant ?
Bridge:
Pont :
B Bflat
B Bplat
Is there another side?
Y a-t-il un autre côté ?
Beyond the black and the white
Au-delà du noir et du blanc
B Bflat
B Bplat
Place I could meet you by
Endroit où je pourrais te rencontrer
A place on the other side
Une place de l'autre côté
B Bflat D
Si bémol D
I'll let you know when I go
Je te ferai savoir quand j'irai
When I'm gone
Quand je serai parti
Interlude:
Interlude :
It's not me
Ce n'est pas moi
Buried wreckage my soul
Épave enterrée mon âme
It's not me so who am I now?
Ce n'est pas moi, alors qui suis-je maintenant ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
