Poetic Tragedy كلمات أغنية ترجمة عربية

المستعملة - المأساة الشعرية

by The Used

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Used Poetic Tragedy

Hey guys I'm gunna cut straIght to the chase...enjoy....
مرحبًا يا شباب، سأقوم بالقطع مباشرة للمطاردة...استمتعوا....
Intro and Verse:
المقدمة والآية:
(PLAY FOR INTRO AND VERSE) +TIP:I'ts like a D with 2 different bass notes+
(تشغيل للمقدمة والشعر) + نصيحة: أنا أحب D مع نغمتين مختلفتين +
The cup is not half empty.......
الكأس ليست نصف فارغة....
the cup is not half empty as pessimists say
الكأس ليس نصف فارغ كما يقول المتشائمون
as far as he's sees nothings left in the cup
بقدر ما يرى أنه لم يبق شيء في الكأس
a whole cup full of nothing for him to induldge
كوب كامل مملوء بأي شيء لينغمس فيه
since the voice of ambition has long since been shut up
منذ أن صمت صوت الطموح منذ فترة طويلة
Chorus:
جوقة:
a singer, a writer, he's not dreaming now of going nowhere
مغني، كاتب، لا يحلم الآن بالذهاب إلى أي مكان
he gave heed to nothing, and all that he was....
لم يبالِ بشيء، وكل ما كان....
is just a tragedy
هي مجرد مأساة
Verse 2:
الآية 2:
so he voyages in circles succeeds getting nowhere
لذا فهو يسافر في دوائر وينجح في الوصول إلى لا شيء
and submits to the substance that first got him there
ويخضع للمادة التي أوصلته إلى هناك لأول مرة
Chorus:
جوقة:
than in violent, frustration he cries out to God or just no one
ولكنه في حالات الإحباط العنيفة يصرخ إلى الله أو إلى لا أحد
is there a point to this madness and all that he was....
هل هناك فائدة من هذا الجنون وكل ما كان....
is just a tragedy
هي مجرد مأساة
he feels alone
يشعر بالوحدة
his heart in (alone)
قلبه في (وحده)
he feels alone
يشعر بالوحدة
I feel....
أشعر....
then on that last day he breaks
ثم في ذلك اليوم الأخير انكسر
and he stood tall and he yelled yeah he yelled
ووقف طويل القامة وصرخ نعم صرخ
Why Why Why again
لماذا لماذا لماذا مرة أخرى
(fade out)
(تتلاشى)
Thanx so much guys i loved doing this for you....
شكرًا جزيلاً يا رفاق، لقد أحببت القيام بذلك من أجلكم....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.