Watered Down Testo Traduzione Italiana
L'usato: annacquato
by The Used
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello guitarists!
Ciao chitarristi!
This is a very simple acoustic version of a great song. It might not be exact, but
Questa è una versione acustica molto semplice di una grande canzone. Potrebbe non essere esatto, ma
it's perfect for casual playing. If you have any questions just leave a comment
è perfetto per il gioco casual. Se hai domande lascia semplicemente un commento
and i'll get to it. Have fun!
e ci arriverò. Divertiti!
-Dustin
-Dustin
In my eyes, close and jaded,
Ai miei occhi, chiusi e stanchi,
It's no surprise the lights have faded
Non è una sorpresa che le luci si siano affievolite
I'll always walk away
Me ne andrò sempre
You'll always hear me say I don't need this
Mi sentirai sempre dire che non ne ho bisogno
I've been given such a gift
Mi è stato fatto un regalo del genere
Shame to take advantage of it
Peccato approfittarne
Watch it, wasting leaves you wanting more
Guardalo, sprecare ti fa desiderare di più
Be careful what you're wishing for
Fai attenzione a ciò che desideri
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niente a cui posso aggrapparmi con le mie mani rotte
I'm not thinking that I should anyway
Non penso che dovrei comunque
So I leave holding nothing
Quindi lascio senza niente
Don't care what you say
Non importa cosa dici
'Cause it makes no difference if I throw it away
Perché non fa differenza se lo butto via
Yeah, it makes no difference if I throw it away
Sì, non fa differenza se lo butto via
Now, my days, are feeling numberd
Ora, i miei giorni sembrano contati
The sad cliche
Il triste cliché
I'm hiding under this spiderweb of dreams
Mi nascondo sotto questa ragnatela di sogni
I'm stuck here as it seems to be breaking
Sono bloccato qui perché sembra che si stia rompendo
Shining brighter than you burn
Splendendo più luminoso di quanto bruci
Something that I would never learn
Qualcosa che non avrei mai imparato
I could never lay this curse on you
Non potrei mai lanciarti questa maledizione
'Cuz I've seen the days when there's...
Perché ho visto i giorni in cui c'era...
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niente a cui posso aggrapparmi con le mie mani rotte
I'm not thinking that I should anyway
Non penso che dovrei comunque
So I leave holding nothing
Quindi lascio senza niente
Don't care what you say
Non importa cosa dici
'Cause it makes no difference if I throw it away
Perché non fa differenza se lo butto via
'Cause it makes no difference
Perché non fa alcuna differenza
Yeah it makes no difference if I throw it away
Sì, non fa differenza se lo butto via
It makes no difference
Non fa differenza
It makes no difference if I throw it away
Non fa differenza se lo butto via
Makes no difference if I throw it away
Non fa differenza se lo butto via
(Stop playing and do the rhythm with your hands on the body your guitar.)
(Smetti di suonare e esegui il ritmo con le mani sul corpo della chitarra.)
It all just ends up tasting watered down
Il tutto finisce per avere un sapore annacquato
(stop being so complicated)
(smettila di essere così complicato)
And everyone has found an easy way out
E tutti hanno trovato una facile via d'uscita
An easy way out
Una facile via d'uscita
It all just ends up tasting watered down
Il tutto finisce per avere un sapore annacquato
(stop being so complicated)
(smettila di essere così complicato)
And everyone has found an easy way out
E tutti hanno trovato una facile via d'uscita
An easy way out
Una facile via d'uscita
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niente a cui posso aggrapparmi con le mie mani rotte
I'm not thinking that I should anyway
Non penso che dovrei comunque
So I leave holding nothing
Quindi lascio senza niente
Don't care what you say
Non importa cosa dici
'Cause it makes no difference if I throw it away
Perché non fa differenza se lo butto via
'Cause it makes no difference
Perché non fa alcuna differenza
Yeah it makes no difference if I throw it away
Sì, non fa differenza se lo butto via
It makes no difference
Non fa differenza
It makes no difference if I throw it away
Non fa differenza se lo butto via
Yeah it makes no difference if I throw it away (throw it away)
Sì, non fa differenza se lo butto via (butto via)
(End on D)
(Fine in D)
*You can either stay on the G chord or switch to Gm here, whichever you like better.
*Puoi rimanere sull'accordo di Sol o passare a Solm qui, a seconda di quale preferisci.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.