Watered Down Songtekst Nederlandse Vertaling
Het gebruikte - verwaterde
by The Used
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello guitarists!
Hallo gitaristen!
This is a very simple acoustic version of a great song. It might not be exact, but
Dit is een heel eenvoudige akoestische versie van een geweldig nummer. Het is misschien niet precies, maar
it's perfect for casual playing. If you have any questions just leave a comment
het is perfect voor casual spelen. Als je vragen hebt, laat dan gewoon een reactie achter
and i'll get to it. Have fun!
en ik kom er aan. Veel plezier!
-Dustin
-Dustin
In my eyes, close and jaded,
In mijn ogen, dichtbij en afgemat,
It's no surprise the lights have faded
Het is geen verrassing dat de lichten zijn uitgegaan
I'll always walk away
Ik zal altijd weglopen
You'll always hear me say I don't need this
Je zult mij altijd horen zeggen dat ik dit niet nodig heb
I've been given such a gift
Ik heb zo'n geschenk gekregen
Shame to take advantage of it
Zonde om hiervan te profiteren
Watch it, wasting leaves you wanting more
Pas op, door te verspillen wil je meer
Be careful what you're wishing for
Wees voorzichtig met wat je wenst
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niets waar ik me met mijn gebroken handen aan kan vasthouden
I'm not thinking that I should anyway
Ik denk toch niet dat ik dat moet doen
So I leave holding nothing
Dus ik vertrek met niets in mijn hand
Don't care what you say
Het maakt niet uit wat je zegt
'Cause it makes no difference if I throw it away
Want het maakt niet uit of ik het weggooi
Yeah, it makes no difference if I throw it away
Ja, het maakt niet uit of ik het weggooi
Now, my days, are feeling numberd
Nu voelen mijn dagen zich geteld
The sad cliche
Het trieste cliché
I'm hiding under this spiderweb of dreams
Ik verstop me onder dit spinnenweb van dromen
I'm stuck here as it seems to be breaking
Ik zit hier vast omdat het lijkt te breken
Shining brighter than you burn
Schijnt helderder dan je verbrandt
Something that I would never learn
Iets wat ik nooit zou leren
I could never lay this curse on you
Ik zou deze vloek nooit op je kunnen leggen
'Cuz I've seen the days when there's...
Omdat ik de dagen heb gezien waarop er...
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niets waar ik me met mijn gebroken handen aan kan vasthouden
I'm not thinking that I should anyway
Ik denk toch niet dat ik dat moet doen
So I leave holding nothing
Dus ik vertrek met niets in mijn hand
Don't care what you say
Het maakt niet uit wat je zegt
'Cause it makes no difference if I throw it away
Want het maakt niet uit of ik het weggooi
'Cause it makes no difference
Want het maakt geen verschil
Yeah it makes no difference if I throw it away
Ja, het maakt niet uit of ik het weggooi
It makes no difference
Het maakt geen verschil
It makes no difference if I throw it away
Het maakt niet uit of ik het weggooi
Makes no difference if I throw it away
Het maakt niet uit of ik het weggooi
(Stop playing and do the rhythm with your hands on the body your guitar.)
(Stop met spelen en voer het ritme uit met je handen op de body van je gitaar.)
It all just ends up tasting watered down
Het eindigt allemaal gewoon verwaterd
(stop being so complicated)
(doe niet zo ingewikkeld)
And everyone has found an easy way out
En iedereen heeft een gemakkelijke uitweg gevonden
An easy way out
Een gemakkelijke uitweg
It all just ends up tasting watered down
Het eindigt allemaal gewoon verwaterd
(stop being so complicated)
(doe niet zo ingewikkeld)
And everyone has found an easy way out
En iedereen heeft een gemakkelijke uitweg gevonden
An easy way out
Een gemakkelijke uitweg
Nothing that I can hold on to with my broken hands
Niets waar ik me met mijn gebroken handen aan kan vasthouden
I'm not thinking that I should anyway
Ik denk toch niet dat ik dat moet doen
So I leave holding nothing
Dus ik vertrek met niets in mijn hand
Don't care what you say
Het maakt niet uit wat je zegt
'Cause it makes no difference if I throw it away
Want het maakt niet uit of ik het weggooi
'Cause it makes no difference
Want het maakt geen verschil
Yeah it makes no difference if I throw it away
Ja, het maakt niet uit of ik het weggooi
It makes no difference
Het maakt geen verschil
It makes no difference if I throw it away
Het maakt niet uit of ik het weggooi
Yeah it makes no difference if I throw it away (throw it away)
Ja, het maakt geen verschil als ik het weggooi (gooi het weg)
(End on D)
(Einde op D)
*You can either stay on the G chord or switch to Gm here, whichever you like better.
*Je kunt hier op het G-akkoord blijven of overschakelen naar Gm, wat je maar prettiger vindt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
