All in Vain Paroles Traduction Française

Les vaccins – en vain

by The Vaccines

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vaccines All in Vain

some bits of it are pretty wrong but it's along the right lines, please please please
certains éléments sont plutôt faux mais cela va dans le bon sens, s'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît
comment any improvements so i can make it better! thanks :)
commentez toute amélioration afin que je puisse l'améliorer ! merci :)
Intro:
Introduction :
Well you can't hold a gun to my head,
Eh bien, tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
no you can't hold a gun to my head,
non, tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
Because baby I would just refuse,
Parce que bébé, je refuserais simplement,
baby I would just refuse.
bébé, je refuserais simplement.
All in vain,
Tout cela en vain,
all in vain
tout cela en vain
Well you don't know how I feel and I can't explain.
Eh bien, tu ne sais pas ce que je ressens et je ne peux pas l'expliquer.
Well you can't hold a gun to my head,
Eh bien, tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
no you can't hold a gun to my head,
non, tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
Because baby I would just refuse,
Parce que bébé, je refuserais simplement,
baby I would just refuse.
bébé, je refuserais simplement.
All in vain,
Tout cela en vain,
all in vain.
tout cela en vain.
Well I'll follow anything that takes my eye.
Eh bien, je suivrai tout ce qui attire mon attention.
All in vain,
Tout cela en vain,
all in vain.
tout cela en vain.
When I self-destruct for fun and I don't know why.
Quand je m'autodétruis pour m'amuser et je ne sais pas pourquoi.
You might as well admit it,
Autant l'admettre,
despite how you may see it.
malgré la façon dont vous pouvez le voir.
I'm never gonna'
Je ne le ferai jamais
Waste my time with you.
Je perds mon temps avec toi.
I don't know how you do it,
Je ne sais pas comment tu fais,
you know you kind of blew it.
tu sais que tu as en quelque sorte raté.
I'm never gonna'
Je ne le ferai jamais
Waste my time with you.
Je perds mon temps avec toi.
Oh you can't hold a gun to my head,
Oh tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
no you can't hold a gun to my head,
non, tu ne peux pas tenir une arme sur ma tempe,
Because baby I would just refuse,
Parce que bébé, je refuserais simplement,
baby I would just refuse.
bébé, je refuserais simplement.
All in vain,
Tout cela en vain,
all in vain.
tout cela en vain.
When I get an appetite that I can't refuse.
Quand j'ai un appétit que je ne peux pas refuser.
All in vain,
Tout cela en vain,
all in vain.
tout cela en vain.
Having been there I would never go again.
Ayant été là-bas, je n'y retournerais jamais.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.