Minimal Affection 歌詞 日本語訳
ワクチン - 最小限の愛情
by The Vaccines
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In a world of minimal affection,
最小限の愛情の世界で、
Can you give yourself in a word,
自分自身を一言で言えば、
To a girl with a washed-out complexion,
色褪せた顔の女の子に、
She's a mutual friend of ours.
彼女は私たちの共通の友人です。
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone??
誰でも、誰でも、誰でも、誰でも、誰でも??
Is there anyone there??
そこに誰かいますか??
You forget how to make a connection,
接続方法を忘れてしまうと、
And you've wanted one for so long.
そして、あなたは長い間それを望んでいたのです。
Moving on,
さらに進んで、
We don't have a lot in common,
私たちには共通点があまりないのですが、
When the world,
世界が、
If you don??t even know my name.
知らないなら、私の名前すら知りません。
What a life if not for affection,
愛情がなかったらなんて人生だろう
Felt invisible, took too hard,
目に見えないと感じて、頑張りすぎた、
Felt enough and drove to distraction,
もう十分だと感じて気を紛らわせて運転した、
As if everyone went away,
まるでみんなが去っていったかのように、
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone??
誰でも、誰でも、誰でも、誰でも、誰でも??
Is there anyone there??
そこに誰かいますか??
Fell back and into the quiet,
戻って静かなところに落ちた、
Where I wanted you for so long.
私が長い間あなたを望んでいた場所。
Moving on,
さらに進んで、
We don't have a lot in common,
私たちには共通点があまりないのですが、
When the world,
世界が、
If you don??t even know my name.
知らないなら、私の名前すら知りません。
How am I supposed to hear you calling,
あなたの電話をどうやって聞くことができますか?
If I can??t hear a word you say??
あなたの言葉が聞こえないとしたら??
How am I supposed to hear you calling,
あなたの電話をどうやって聞くことができますか?
If I can??t hear a word you say??
あなたの言葉が聞こえないとしたら??
(Come in with bass)
(ベースと一緒に入ってください)
Moving on,
さらに進んで、
We don't have a lot in common,
私たちには共通点があまりないのですが、
When the world,
世界が、
If you don??t even know my name.
知らないなら、私の名前すら知りません。
How am I supposed to hear you calling,
あなたの電話をどうやって聞くことができますか?
If I can??t hear a word you say??
あなたの言葉が聞こえないとしたら??
How am I supposed to hear you calling,
あなたの電話をどうやって聞くことができますか?
If I can??t hear a word you say??
あなたの言葉が聞こえないとしたら??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
