Minimal Affection Letras Tradução em Português

As Vacinas – Carinho Mínimo

by The Vaccines

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vaccines Minimal Affection

In a world of minimal affection,
Num mundo de afeto mínimo,
Can you give yourself in a word,
Você pode se expressar em uma palavra,
To a girl with a washed-out complexion,
Para uma garota com a pele desbotada,
She's a mutual friend of ours.
Ela é uma amiga em comum nossa.
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone??
Qualquer um, qualquer um, qualquer um, qualquer um, qualquer um??
Is there anyone there??
Tem alguém aí??
You forget how to make a connection,
Você esquece como fazer uma conexão,
And you've wanted one for so long.
E você queria um há tanto tempo.
Moving on,
Seguindo em frente,
We don't have a lot in common,
Não temos muito em comum,
When the world,
Quando o mundo,
If you don??t even know my name.
Se você nem sabe meu nome.
What a life if not for affection,
Que vida se não fosse pelo carinho,
Felt invisible, took too hard,
Me senti invisível, levei muito a sério,
Felt enough and drove to distraction,
Senti o suficiente e me distraí,
As if everyone went away,
Como se todos fossem embora,
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone??
Qualquer um, qualquer um, qualquer um, qualquer um, qualquer um??
Is there anyone there??
Tem alguém aí??
Fell back and into the quiet,
Caiu para trás e para o silêncio,
Where I wanted you for so long.
Onde eu te quis por tanto tempo.
Moving on,
Seguindo em frente,
We don't have a lot in common,
Não temos muito em comum,
When the world,
Quando o mundo,
If you don??t even know my name.
Se você nem sabe meu nome.
How am I supposed to hear you calling,
Como vou ouvir você chamando,
If I can??t hear a word you say??
Se eu não consigo ouvir uma palavra do que você diz?
How am I supposed to hear you calling,
Como vou ouvir você chamando,
If I can??t hear a word you say??
Se eu não consigo ouvir uma palavra do que você diz?
(Come in with bass)
(Entre com baixo)
Moving on,
Seguindo em frente,
We don't have a lot in common,
Não temos muito em comum,
When the world,
Quando o mundo,
If you don??t even know my name.
Se você nem sabe meu nome.
How am I supposed to hear you calling,
Como vou ouvir você chamando,
If I can??t hear a word you say??
Se eu não consigo ouvir uma palavra do que você diz?
How am I supposed to hear you calling,
Como vou ouvir você chamando,
If I can??t hear a word you say??
Se eu não consigo ouvir uma palavra do que você diz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.