Wetsuit Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aşılar - Wetsuit

by The Vaccines

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vaccines Wetsuit

Much of this is on a keyboard but I'll transcribe as best I can. All standard
Bunların çoğu klavyede ama elimden geldiğince yazıya dökeceğim. Tüm standart
barre chords except F which is like this, technically known as F/C I guess:
F hariç barre akorları şu şekildedir, teknik olarak F/C olarak bilinir sanırım:
e:|--1---|
e:|--1---|
B:|--1---|
B:|--1---|
G:|--2---|
G:|--2---|
D:|--3---|
D:|--3---|
A:|--3---|
C:|--3---|
E:|------|
E:|------|
F(single note played in organ style, I like to strum it once every line)
F(Org tarzında çalınan tek nota, her satırda bir kez tıngırdatmayı severim)
If at some point we all succumb
Eğer bir noktada hepimiz yenik düşersek
For goodness sake let us be young
Allah aşkına genç olalım
Because time gets harder to outrun
Çünkü zamanın geçmesi zorlaşıyor
And I'm nobody, I'm not done
Ve ben hiç kimseyim, işim bitmedi
F (palm muted staccato 'jabs' with the drum beat sounds good here)
F (davul ritmiyle birlikte avuç içi sessiz kesik kesik 'vuruşlar' burada kulağa hoş geliyor)
With a cool cool breeze and dirty knees
Serin serin bir esinti ve kirli dizlerle
I rest on childhood memories
Çocukluk anılarına yaslanıyorum
We all got old at breakneck speed
Hepimiz baş döndürücü bir hızla yaşlandık
Slow it down, go easy on me
Yavaşla, bana karşı dikkatli ol
Go easy on me
Bana karşı dikkatli ol
Aaah aaah ah-ah aaah
Aaah aaah ah-ah aaah
aaah aaah ah-ah ah,
aaah aaah ah-ah ah,
ah-ah aahh
ah-ah aahh
CHORUS:
Koro:
Put a wetsuit on, come on, come on
Dalgıç kıyafetini giy, hadi, hadi
Grow your hair out long, come on, come on
Saçlarını uzat, hadi, hadi
Put a t-shirt on
Bir tişört giy
Do me wrong, do me wrong, do me wrong
Bana yanlış yap, bana yanlış yap, bana yanlış yap
If it's up and after you
Eğer yukarıdaysa ve senden sonraysa
What do you suppose that you would do?
Ne yapacağını sanıyorsun?
You're all whacked out from lack of sleep
Hepiniz uykusuzluktan çıldırmış durumdasınız
You blame it on the friends you keep
Sakladığın arkadaşlarını suçluyorsun
You want to do things differently
İşleri farklı yapmak istiyorsun
And do them independently
Ve bunları bağımsız olarak yapın
We all got old at breakneck speed
Hepimiz baş döndürücü bir hızla yaşlandık
Slow it down, go easy on me
Yavaşla, bana karşı dikkatli ol
Go easy on me
Bana karşı dikkatli ol
Aaah aaah ah-ah aaah
Aaah aaah ah-ah aaah
aaah aaah ah-ah ah,
aaah aaah ah-ah ah,
ah-ah aahh
ah-ah aahh
CHORUS:
Koro:
Put a wetsuit on, come on, come on
Dalgıç kıyafetini giy, hadi, hadi
Grow your hair out long, come on, come on
Saçlarını uzat, hadi, hadi
Put a t-shirt on
Bir tişört giy
Do me wrong, do me wrong, do me wrong
Bana yanlış yap, bana yanlış yap, bana yanlış yap
Put a wetsuit on, come on, come on
Dalgıç kıyafetini giy, hadi, hadi
Grow your hair out long, come on, come on
Saçlarını uzat, hadi, hadi
Put a t-shirt on
Bir tişört giy
Do me wrong, do me wrong, do me wrong
Bana yanlış yap, bana yanlış yap, bana yanlış yap
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Does holy water make you pure?
Kutsal su sizi saf yapar mı?
Submerged your vision's just obscured
Batık, görüşün sadece bulanık
You're a lot like me
sen bana çok benziyorsun
In up to our knees
Dizlerimize kadar
In over your chest is way too deep
Göğsünün üstü çok derin
CHORUS:
Koro:
Put a wetsuit on, come on, come on
Dalgıç kıyafetini giy, hadi, hadi
Grow your hair out long, come on, come on
Saçlarını uzat, hadi, hadi
Put a t-shirt on
Bir tişört giy
Do me wrong, do me wrong, do me wrong
Bana yanlış yap, bana yanlış yap, bana yanlış yap
Put a wetsuit on, come on, come on
Dalgıç kıyafetini giy, hadi, hadi
Grow your hair out long, come on, come on
Saçlarını uzat, hadi, hadi
Put a t-shirt on
Bir tişört giy
Do me wrong, do me wrong, do me wrong
Bana yanlış yap, bana yanlış yap, bana yanlış yap
Great summer tune. Corrections and comment welcome.
Harika bir yaz melodisi. Düzeltmeler ve yorumlar hoş geldiniz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.