Million Words كلمات أغنية ترجمة عربية

الرقعات - مليون كلمة

by The Vamps

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vamps Million Words

rad:
راد:
All the times that it slipped out my dimension
في كل الأوقات التي انزلقت فيها من بعدي
That you're the one I need and if I forgot to tell you
أنك الشخص الذي أحتاجه وإذا نسيت أن أخبرك
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
لقد كنت مخطئًا عندما شككت في ذلك وأنت كل ما أفكر فيه، نعم
There's a million words I should've said
هناك مليون كلمة كان يجب أن أقولها
I remember you were standing in my doorway
أتذكر أنك كنت واقفاً عند باب منزلي
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
وكانت الكلمات على شفتي أنك لم تبدين بهذا الجمال من قبل
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
أوه فقط أن أكون بالقرب منك، ألا تعرف مدى روعة هذا الشعور؟
These are all the things I should've said
هذه هي كل الأشياء التي كان ينبغي أن أقولها
Did I miss my chance? Is it too late to say?
هل ضيعت فرصتي؟ هل فات الأوان للقول؟
horus:
حورس:
Now I'm half a world away from you
الآن أنا نصف العالم بعيدًا عنك
But you're always on my mind
ولكنك دائما في ذهني
There's a million words that I could've said
هناك مليون كلمة كان بإمكاني قولها
That you might still be mine
أنك قد لا تزال لي
And if there's someone where I used to be
وإذا كان هناك شخص ما حيث اعتدت أن أكون
I hope he tells you every day
أتمنى أن يخبرك كل يوم
The million words that I should've said
الملايين من الكلمات التي كان يجب أن أقولها
I wish I could tell you, always
أتمنى أن أخبرك دائمًا
rad:
راد:
When you were mine, did I push you far away?
عندما كنت لي، هل دفعتك بعيدا؟
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
ألقي باللوم على هذا الثقل كله على كتفي الذي يثقل كاهلي
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
ولكن بعد ذلك كان علي أن أراك فقط، ألا تعلمين مدى روعة هذا الشعور؟
These are all the words I should've sent
هذه هي كل الكلمات التي كان يجب أن أرسلها
Did I miss my chance? Is it too late to say?
هل ضيعت فرصتي؟ هل فات الأوان للقول؟
horus:
حورس:
Now I'm half a world away from you
الآن أنا نصف العالم بعيدًا عنك
But you're always on my mind
ولكنك دائما في ذهني
There's a million words that I could've said
هناك مليون كلمة كان بإمكاني قولها
That you might still be mine
أنك قد لا تزال لي
And if there's someone where I used to be
وإذا كان هناك شخص ما حيث اعتدت أن أكون
I hope he tells you every day
أتمنى أن يخبرك كل يوم
The million words that I should've said
الملايين من الكلمات التي كان يجب أن أقولها
I wish I could tell you, always
أتمنى أن أخبرك دائمًا
rad:
راد:
And if I could only catch your eye and throw a smile
ولو كان بإمكاني فقط لفت انتباهك ورمي الابتسامة
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
ربما أستطيع التوقف لأقول ما يصرخ في ذهني
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
يجب أن تعلم أن ما أريد قوله قد يستغرق الليل كله أو حياتي كلها
A Abm E ( sudden stop)
A Abm E (توقف مفاجئ)
Do I get a second chance to make you mine tonight?
هل أحصل على فرصة ثانية لأجعلك ملكي الليلة؟
horus:
حورس:
Now I'm half a world away from you
الآن أنا نصف العالم بعيدًا عنك
But you're always on my mind
ولكنك دائما في ذهني
There's a million words that I could've said
هناك مليون كلمة كان بإمكاني قولها
That you might still be mine
أنك قد لا تزال لي
And if I ever get the chance again
وإذا سنحت لي الفرصة مرة أخرى
I would tell you every day
أود أن أقول لك كل يوم
With the million words that I should've said
مع ملايين الكلمات التي كان يجب أن أقولها
I wish I could tell you, always
أتمنى أن أخبرك دائمًا
Always, always
دائما، دائما
Always, always
دائما، دائما

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.