Million Words Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Vampire – Millionen Worte
by The Vamps
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rad:
rad:
All the times that it slipped out my dimension
All die Male, in denen es aus meiner Dimension herausgerutscht ist
That you're the one I need and if I forgot to tell you
Dass du derjenige bist, den ich brauche und wenn ich vergessen habe, es dir zu sagen
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
Es war falsch, jemals daran zu zweifeln, und du bist alles, woran ich denke, ja
There's a million words I should've said
Es gibt eine Million Worte, die ich hätte sagen sollen
I remember you were standing in my doorway
Ich erinnere mich, dass du in meiner Tür gestanden hast
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
Und die Worte lagen auf meinen Lippen, dass du noch nie so schön ausgesehen hast
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
Oh, einfach in deiner Nähe zu sein, weißt du nicht, wie gut sich das anfühlt?
These are all the things I should've said
Das sind alles Dinge, die ich hätte sagen sollen
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Habe ich meine Chance verpasst? Ist es zu spät, das zu sagen?
horus:
Horus:
Now I'm half a world away from you
Jetzt bin ich eine halbe Welt von dir entfernt
But you're always on my mind
Aber du bist immer in meinen Gedanken
There's a million words that I could've said
Es gibt eine Million Worte, die ich hätte sagen können
That you might still be mine
Dass du vielleicht immer noch mein bist
And if there's someone where I used to be
Und wenn da jemand ist, wo ich mal war
I hope he tells you every day
Ich hoffe, er erzählt es dir jeden Tag
The million words that I should've said
Die Millionen Worte, die ich hätte sagen sollen
I wish I could tell you, always
Ich wünschte, ich könnte es dir immer sagen
rad:
rad:
When you were mine, did I push you far away?
Als du mein warst, habe ich dich weit weggedrängt?
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
Ich habe die ganze Last, die auf meinen Schultern lastete, auf mich geschoben
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
Aber dann musste ich dich nur sehen, weißt du nicht, wie gut sich das anfühlt?
These are all the words I should've sent
Das sind alle Worte, die ich hätte senden sollen
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Habe ich meine Chance verpasst? Ist es zu spät, das zu sagen?
horus:
Horus:
Now I'm half a world away from you
Jetzt bin ich eine halbe Welt von dir entfernt
But you're always on my mind
Aber du bist immer in meinen Gedanken
There's a million words that I could've said
Es gibt eine Million Worte, die ich hätte sagen können
That you might still be mine
Dass du vielleicht immer noch mein bist
And if there's someone where I used to be
Und wenn da jemand ist, wo ich mal war
I hope he tells you every day
Ich hoffe, er erzählt es dir jeden Tag
The million words that I should've said
Die Millionen Worte, die ich hätte sagen sollen
I wish I could tell you, always
Ich wünschte, ich könnte es dir immer sagen
rad:
rad:
And if I could only catch your eye and throw a smile
Und wenn ich nur deinen Blick auf dich lenken und dir ein Lächeln zuwerfen könnte
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
Vielleicht könnte ich innehalten und sagen, was in meinem Kopf schreit
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
Du solltest wissen, dass es die ganze Nacht oder mein ganzes Leben dauern kann, was ich sagen möchte
A Abm E ( sudden stop)
A Abm E (plötzlicher Stopp)
Do I get a second chance to make you mine tonight?
Bekomme ich heute Abend eine zweite Chance, dich zu meinem zu machen?
horus:
Horus:
Now I'm half a world away from you
Jetzt bin ich eine halbe Welt von dir entfernt
But you're always on my mind
Aber du bist immer in meinen Gedanken
There's a million words that I could've said
Es gibt eine Million Worte, die ich hätte sagen können
That you might still be mine
Dass du vielleicht immer noch mein bist
And if I ever get the chance again
Und wenn ich jemals wieder die Chance dazu bekomme
I would tell you every day
Ich würde es dir jeden Tag sagen
With the million words that I should've said
Mit den Millionen Worten, die ich hätte sagen sollen
I wish I could tell you, always
Ich wünschte, ich könnte es dir immer sagen
Always, always
Immer, immer
Always, always
Immer, immer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
