Million Words Letra Traducción al Español

Los vampiros - Millones de palabras

by The Vamps

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vamps Million Words

rad:
rad:
All the times that it slipped out my dimension
Todas las veces que se salió de mi dimensión
That you're the one I need and if I forgot to tell you
Que eres a quien necesito y si se me olvidó decírtelo
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
Me equivoqué al dudarlo y eres todo en lo que pienso, sí
There's a million words I should've said
Hay un millón de palabras que debería haber dicho
I remember you were standing in my doorway
Recuerdo que estabas parado en mi puerta
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
Y las palabras estaban en mis labios, que nunca te habías visto tan hermosa
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
Oh, solo estar cerca de ti, ¿no sabes lo bien que se siente?
These are all the things I should've said
Estas son todas las cosas que debería haber dicho
Did I miss my chance? Is it too late to say?
¿Perdí mi oportunidad? ¿Es demasiado tarde para decirlo?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Ahora estoy a medio mundo de ti
But you're always on my mind
Pero siempre estás en mi mente
There's a million words that I could've said
Hay un millón de palabras que podría haber dicho
That you might still be mine
Que todavía podrías ser mía
And if there's someone where I used to be
Y si hay alguien donde solía estar
I hope he tells you every day
Espero que te lo diga todos los días.
The million words that I should've said
El millón de palabras que debería haber dicho
I wish I could tell you, always
Ojalá pudiera decirte, siempre
rad:
rad:
When you were mine, did I push you far away?
Cuando eras mía, ¿te empujé lejos?
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
Culpé a todo este peso sobre mis hombros, presionándome
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
Pero entonces solo tenía que verte, ¿no sabes lo bien que se siente?
These are all the words I should've sent
Estas son todas las palabras que debería haber enviado
Did I miss my chance? Is it too late to say?
¿Perdí mi oportunidad? ¿Es demasiado tarde para decirlo?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Ahora estoy a medio mundo de ti
But you're always on my mind
Pero siempre estás en mi mente
There's a million words that I could've said
Hay un millón de palabras que podría haber dicho
That you might still be mine
Que todavía podrías ser mía
And if there's someone where I used to be
Y si hay alguien donde solía estar
I hope he tells you every day
Espero que te lo diga todos los días.
The million words that I should've said
El millón de palabras que debería haber dicho
I wish I could tell you, always
Ojalá pudiera decirte, siempre
rad:
rad:
And if I could only catch your eye and throw a smile
Y si tan solo pudiera llamar tu atención y sonreír
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
Tal vez podría detenerme a decir lo que grita en mi mente
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
Debes saber que lo que quiero decir podría tomar toda la noche o toda mi vida.
A Abm E ( sudden stop)
A Abm E (parada repentina)
Do I get a second chance to make you mine tonight?
¿Tengo una segunda oportunidad de hacerte mía esta noche?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Ahora estoy a medio mundo de ti
But you're always on my mind
Pero siempre estás en mi mente
There's a million words that I could've said
Hay un millón de palabras que podría haber dicho
That you might still be mine
Que todavía podrías ser mía
And if I ever get the chance again
Y si alguna vez vuelvo a tener la oportunidad
I would tell you every day
te lo diria todos los dias
With the million words that I should've said
Con el millón de palabras que debería haber dicho
I wish I could tell you, always
Ojalá pudiera decirte, siempre
Always, always
Siempre, siempre
Always, always
Siempre, siempre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.