Million Words Testo Traduzione Italiana

I vampiri: milioni di parole

by The Vamps

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vamps Million Words

rad:
rad:
All the times that it slipped out my dimension
Tutte le volte che è scivolato fuori dalla mia dimensione
That you're the one I need and if I forgot to tell you
Che sei quello di cui ho bisogno e se mi sono dimenticato di dirtelo
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
Ho sbagliato a dubitarne e sei tutto ciò a cui penso, sì
There's a million words I should've said
Ci sono un milione di parole che avrei dovuto dire
I remember you were standing in my doorway
Ricordo che eri sulla mia porta
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
E le parole erano sulle mie labbra, che non sei mai stata così bella
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
Oh, solo per starti vicino, non sai quanto è bello?
These are all the things I should've said
Queste sono tutte le cose che avrei dovuto dire
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Ho perso la mia occasione? È troppo tardi per dirlo?
horus:
orro:
Now I'm half a world away from you
Adesso sono a mezzo mondo di distanza da te
But you're always on my mind
Ma sei sempre nei miei pensieri
There's a million words that I could've said
Ci sono un milione di parole che avrei potuto dire
That you might still be mine
Che potresti essere ancora mio
And if there's someone where I used to be
E se c'è qualcuno dove ero io
I hope he tells you every day
Spero che te lo dica ogni giorno
The million words that I should've said
Il milione di parole che avrei dovuto dire
I wish I could tell you, always
Vorrei potertelo dire, sempre
rad:
rad:
When you were mine, did I push you far away?
Quando eri mio, ti ho spinto lontano?
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
Ho dato la colpa a tutto questo peso sulle mie spalle che mi gravava addosso
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
Ma poi dovevo solo vederti, non sai quanto è bello?
These are all the words I should've sent
Queste sono tutte le parole che avrei dovuto inviare
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Ho perso la mia occasione? È troppo tardi per dirlo?
horus:
orro:
Now I'm half a world away from you
Adesso sono a mezzo mondo di distanza da te
But you're always on my mind
Ma sei sempre nei miei pensieri
There's a million words that I could've said
Ci sono un milione di parole che avrei potuto dire
That you might still be mine
Che potresti essere ancora mio
And if there's someone where I used to be
E se c'è qualcuno dove ero io
I hope he tells you every day
Spero che te lo dica ogni giorno
The million words that I should've said
Il milione di parole che avrei dovuto dire
I wish I could tell you, always
Vorrei potertelo dire, sempre
rad:
rad:
And if I could only catch your eye and throw a smile
E se solo potessi catturare il tuo sguardo e lanciarti un sorriso
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
Forse potrei fermarmi per dire cosa sta urlando nella mia mente
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
Dovresti sapere che quello che voglio dire potrebbe richiedere tutta la notte o tutta la mia vita
A Abm E ( sudden stop)
A Abm E (arresto improvviso)
Do I get a second chance to make you mine tonight?
Avrò una seconda possibilità per farti mio stasera?
horus:
orro:
Now I'm half a world away from you
Adesso sono a mezzo mondo di distanza da te
But you're always on my mind
Ma sei sempre nei miei pensieri
There's a million words that I could've said
Ci sono un milione di parole che avrei potuto dire
That you might still be mine
Che potresti essere ancora mio
And if I ever get the chance again
E se mai ne avrò di nuovo l'occasione
I would tell you every day
Te lo direi ogni giorno
With the million words that I should've said
Con il milione di parole che avrei dovuto dire
I wish I could tell you, always
Vorrei potertelo dire, sempre
Always, always
Sempre, sempre
Always, always
Sempre, sempre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.