Million Words Songtekst Nederlandse Vertaling

De Vamps - Miljoen woorden

by The Vamps

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vamps Million Words

rad:
rad:
All the times that it slipped out my dimension
Alle keren dat het uit mijn dimensie glipte
That you're the one I need and if I forgot to tell you
Dat jij degene bent die ik nodig heb en of ik het je vergeten ben te vertellen
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
Het was verkeerd om er ooit aan te twijfelen en jij bent het enige waar ik aan denk, ja
There's a million words I should've said
Er zijn een miljoen woorden die ik had moeten zeggen
I remember you were standing in my doorway
Ik weet nog dat je in mijn deuropening stond
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
En de woorden lagen op mijn lippen, dat je er nog nooit zo mooi uitzag
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
Oh, gewoon om bij je in de buurt te zijn, weet je niet hoe goed dat voelt?
These are all the things I should've said
Dit zijn allemaal dingen die ik had moeten zeggen
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Heb ik mijn kans gemist? Is het te laat om te zeggen?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Nu ben ik een halve wereld van je verwijderd
But you're always on my mind
Maar je bent altijd in mijn gedachten
There's a million words that I could've said
Er zijn een miljoen woorden die ik had kunnen zeggen
That you might still be mine
Dat je nog steeds de mijne zou kunnen zijn
And if there's someone where I used to be
En als er iemand is waar ik was
I hope he tells you every day
Ik hoop dat hij het je elke dag vertelt
The million words that I should've said
De miljoen woorden die ik had moeten zeggen
I wish I could tell you, always
Ik wou dat ik het je kon vertellen, altijd
rad:
rad:
When you were mine, did I push you far away?
Toen je de mijne was, heb ik je ver weg geduwd?
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
Ik gaf de schuld aan dit hele gewicht op mijn schouders die op mij neerkwamen
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
Maar toen hoefde ik je alleen maar te zien, weet je niet hoe goed dat voelt?
These are all the words I should've sent
Dit zijn alle woorden die ik had moeten sturen
Did I miss my chance? Is it too late to say?
Heb ik mijn kans gemist? Is het te laat om te zeggen?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Nu ben ik een halve wereld van je verwijderd
But you're always on my mind
Maar je bent altijd in mijn gedachten
There's a million words that I could've said
Er zijn een miljoen woorden die ik had kunnen zeggen
That you might still be mine
Dat je nog steeds de mijne zou kunnen zijn
And if there's someone where I used to be
En als er iemand is waar ik was
I hope he tells you every day
Ik hoop dat hij het je elke dag vertelt
The million words that I should've said
De miljoen woorden die ik had moeten zeggen
I wish I could tell you, always
Ik wou dat ik het je kon vertellen, altijd
rad:
rad:
And if I could only catch your eye and throw a smile
En als ik maar je aandacht kon trekken en een glimlach kon toveren
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
Misschien kan ik stoppen om te zeggen wat er in mijn hoofd schreeuwt
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
Je moet weten dat wat ik wil zeggen de hele nacht of mijn hele leven kan duren
A Abm E ( sudden stop)
A Abm E (plotselinge stop)
Do I get a second chance to make you mine tonight?
Krijg ik vanavond een tweede kans om jou de mijne te maken?
horus:
horus:
Now I'm half a world away from you
Nu ben ik een halve wereld van je verwijderd
But you're always on my mind
Maar je bent altijd in mijn gedachten
There's a million words that I could've said
Er zijn een miljoen woorden die ik had kunnen zeggen
That you might still be mine
Dat je nog steeds de mijne zou kunnen zijn
And if I ever get the chance again
En als ik ooit nog eens de kans krijg
I would tell you every day
Ik zou het je elke dag vertellen
With the million words that I should've said
Met de miljoen woorden die ik had moeten zeggen
I wish I could tell you, always
Ik wou dat ik het je kon vertellen, altijd
Always, always
Altijd, altijd
Always, always
Altijd, altijd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.