Worry Letras Tradução em Português

Os Vampiros - Preocupação

by The Vamps

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vamps Worry

I'm sorry for the way I behaved
Sinto muito pela maneira como me comportei
And I'm sorry that I let you down again
E me desculpe por ter decepcionado você de novo
I probably should've let you know
Eu provavelmente deveria ter avisado você
That I worry you didn't like me anymore
Que eu me preocupo que você não goste mais de mim
Pre-horus
Pré-hórus
I worry 'bout you not getting sleep
Eu me preocupo com você não conseguir dormir
Cause you can't if the light creeps on in
Porque você não pode se a luz entrar
So I'd shut the curtain
Então eu fecharia a cortina
Who shuts the curtain now I'm gone?
Quem fecha a cortina agora que fui embora?
I worry 'bout your body getting cold
Eu me preocupo com seu corpo ficando frio
'Cause I can't wrap around you and keep you warm
Porque eu não posso envolver você e mantê-la aquecida
God knows I'm hurting
Deus sabe que estou sofrendo
But God knows you're worth it
Mas Deus sabe que você vale a pena
horus
Hórus
Wake up, I've been tryna save us
Acorde, estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar nem um pouco
So wake up, I've been tryna save us
Então acorde, eu estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar, se preocupar nem um pouco
I'm sorry that I pushed you away
Me desculpe por ter te afastado
And I'm sorry, I couldn't give you everything
E me desculpe, não pude te dar tudo
And I need you just to try to understand
E eu preciso de você apenas para tentar entender
I'd let you take from me it all, it's just I feel like half a man
Eu deixaria você tirar tudo de mim, é só que me sinto meio homem
Pre-horus
Pré-hórus
I worry 'bout you not getting sleep
Eu me preocupo com você não conseguir dormir
'Cause you can't if the light creeps on in
Porque você não pode se a luz entrar
So I'd shut the curtain
Então eu fecharia a cortina
Who shuts the curtain now I'm gone?
Quem fecha a cortina agora que fui embora?
horus
Hórus
Wake up, I've been tryna save us
Acorde, estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar nem um pouco
So wake up, I've been tryna save us
Então acorde, eu estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar, se preocupar nem um pouco
ridge
cume
And I tried, tried my best just to keep you around
E eu tentei, tentei o meu melhor só para manter você por perto
But the weight of the world keeps on dragging me down
Mas o peso do mundo continua me arrastando para baixo
And now I found
E agora eu encontrei
That I've tried, tried my best just to keep you around
Que eu tentei, tentei o meu melhor só para manter você por perto
But the weight of the world keeps on dragging me down
Mas o peso do mundo continua me arrastando para baixo
Wake up, I've been tryna save us
Acorde, estou tentando nos salvar
horus
Hórus
Wake up, I've been tryna save us
Acorde, estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar nem um pouco
So wake up, I've been tryna save us
Então acorde, eu estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar, se preocupar nem um pouco
And I tried, tried my best just to keep you around
E eu tentei, tentei o meu melhor só para manter você por perto
But the weight of the world keeps on dragging me down
Mas o peso do mundo continua me arrastando para baixo
So wake up, I've been tryna save us
Então acorde, eu estou tentando nos salvar
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Eu não vou desistir, mas você não parece se preocupar, se preocupar nem um pouco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.