Worry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vampirler - Endişelen
by The Vamps
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm sorry for the way I behaved
öyle davrandığım için özür dilerim
And I'm sorry that I let you down again
Ve seni tekrar hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm
I probably should've let you know
Muhtemelen sana haber vermeliydim
That I worry you didn't like me anymore
Artık benden hoşlanmadığından endişeleniyorum
Pre-horus
Horus öncesi
I worry 'bout you not getting sleep
Uyuyamamandan endişeleniyorum
Cause you can't if the light creeps on in
Çünkü eğer ışık içeri girerse yapamazsın
So I'd shut the curtain
Bu yüzden perdeyi kapatırdım
Who shuts the curtain now I'm gone?
Ben yokken perdeyi kim kapatıyor?
I worry 'bout your body getting cold
Vücudunun soğumasından endişeleniyorum
'Cause I can't wrap around you and keep you warm
Çünkü sana sarılıp seni sıcak tutamam
God knows I'm hurting
Tanrı acı çektiğimi biliyor
But God knows you're worth it
Ama Tanrı biliyor ki sen buna değersin
horus
horus
Wake up, I've been tryna save us
Uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiş gibi görünmüyorsun
So wake up, I've been tryna save us
O yüzden uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiyor gibisin, hiç endişelen
I'm sorry that I pushed you away
seni uzaklaştırdığım için özür dilerim
And I'm sorry, I couldn't give you everything
Ve üzgünüm, sana her şeyi veremedim
And I need you just to try to understand
Ve sadece anlamaya çalışman için sana ihtiyacım var
I'd let you take from me it all, it's just I feel like half a man
Her şeyi benden almana izin verirdim, sadece yarım erkek gibi hissediyorum
Pre-horus
Horus öncesi
I worry 'bout you not getting sleep
Uyuyamamandan endişeleniyorum
'Cause you can't if the light creeps on in
Çünkü eğer ışık içeri girerse yapamazsın
So I'd shut the curtain
Bu yüzden perdeyi kapatırdım
Who shuts the curtain now I'm gone?
Ben yokken perdeyi kim kapatıyor?
horus
horus
Wake up, I've been tryna save us
Uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiş gibi görünmüyorsun
So wake up, I've been tryna save us
O yüzden uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiyor gibisin, hiç endişelen
ridge
sırt
And I tried, tried my best just to keep you around
Ve denedim, seni etrafta tutmak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım
But the weight of the world keeps on dragging me down
Ama dünyanın ağırlığı beni aşağı çekmeye devam ediyor
And now I found
Ve şimdi buldum
That I've tried, tried my best just to keep you around
Denedim, seni etrafta tutmak için elimden geleni yaptım
But the weight of the world keeps on dragging me down
Ama dünyanın ağırlığı beni aşağı çekmeye devam ediyor
Wake up, I've been tryna save us
Uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
horus
horus
Wake up, I've been tryna save us
Uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiş gibi görünmüyorsun
So wake up, I've been tryna save us
O yüzden uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiyor gibisin, hiç endişelen
And I tried, tried my best just to keep you around
Ve denedim, seni etrafta tutmak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım
But the weight of the world keeps on dragging me down
Ama dünyanın ağırlığı beni aşağı çekmeye devam ediyor
So wake up, I've been tryna save us
O yüzden uyan, bizi kurtarmaya çalışıyorum
I'm not gonna give up, but you don't seem to worry at, worry at all
Vazgeçmeyeceğim ama sen hiç endişelenmiyor gibisin, hiç endişelen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.