These Wasted Words Testo Traduzione Italiana

Il progetto Vanity: queste parole sprecate

by The Vanity Project

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vanity Project These Wasted Words

Pretty easy song, standard tuning, no capo.
Canzone abbastanza semplice, accordatura standard, senza capotasto.
Enjoy! :)
Godere! :)
Em, Bm, Am, E, Bm (Slid up to 3rd fret), G, D
Em, Bm, Am, E, Bm (scorrimento fino al 3° tasto), Sol, Re
These broken dreams are enough
Questi sogni infranti bastano
To make better people give up, but not us
Per far sì che le persone migliori si arrendano, ma non noi
We soldier on like nothing's wrong
Teniamo duro come se niente fosse
Did we think that we'd last this long?
Pensavamo che saremmo durati così a lungo?
ad
annuncio
We touched souls while walking across the coals
Abbiamo toccato le anime mentre camminavamo sui carboni
ad
annuncio
If we give up nothing will be good enough
Se ci arrendiamo, niente sarà abbastanza buono
horus
horus
If we never make love again
Se non faremo mai più l'amore
Will you still want to call out my name?
Avrai ancora voglia di chiamare il mio nome?
There's nothing left to explain
Non c'è più niente da spiegare
When we admit that there's no one to blame
Quando ammettiamo che non c'è nessuno da incolpare
You drove my car down the street
Hai guidato la mia macchina per strada
Thinking you would never repeat all those lines
Pensare che non avresti mai ripetuto tutte quelle battute
I sat and stared into space
Mi sono seduto e ho fissato lo spazio
But all I could see was your face above mine
Ma tutto quello che potevo vedere era il tuo viso sopra il mio
It's easy to hurt the one you love the most
È facile ferire la persona che ami di più
Stay with me; we're never giving up the ghost
Resta con me; non rinunceremo mai al fantasma
horus
horus
If we never make love again
Se non faremo mai più l'amore
Will you still want to call out my name?
Avrai ancora voglia di chiamare il mio nome?
There's nothing left to explain
Non c'è più niente da spiegare
When we admit that there's no one to blame
Quando ammettiamo che non c'è nessuno da incolpare
ridge
cresta
These wasted words
Queste parole sprecate
Never to be heard
Per non essere mai ascoltato
Bm (3rd fret) G D
Bm (3° tasto) SOL RE
Are we afraid that there's more to life than love?
Abbiamo paura che nella vita ci sia altro oltre all'amore?
horus
horus
If we never make love again
Se non faremo mai più l'amore
Will you still want to call out my name?
Avrai ancora voglia di chiamare il mio nome?
There's nothing left to explain
Non c'è più niente da spiegare
When we admit that there's no one to blame
Quando ammettiamo che non c'è nessuno da incolpare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.