Trains Songtekst Nederlandse Vertaling

De dampen - Treinen

by The Vapors

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vapors Trains

These are the chords for a really cool song by the guys who did "Turning Japanese".
Dit zijn de akkoorden voor een heel cool nummer van de jongens die "Turning Japanese" hebben gedaan.
If there are any problems with it, e-mail me, and note that the F in the bridge soulds
Als er problemen mee zijn, stuur mij dan een e-mail en merk op dat de F in de brug klopt
better as a Bm, but I have teeny hands, and can't play it, and the F sounds Ok.
beter als een Bm, maar ik heb kleine handen en kan het niet spelen, en de F klinkt oké.
And again I wait for you
En opnieuw wacht ik op je
My tired hands are turning blue
Mijn vermoeide handen worden blauw
I'm not sure if it's night or day
Ik weet niet zeker of het dag of nacht is
My body's aching in the cold and rain
Mijn lichaam doet pijn door de kou en de regen
But, I can't go home in case you're on the next train
Maar ik kan niet naar huis voor het geval je in de volgende trein zit
So, here I stand - I'm just waiting for you
Dus hier sta ik - ik wacht gewoon op je
Everybody I know has to face the trains
Iedereen die ik ken, moet de treinen trotseren
Everybody I know makes the same mistakes
Iedereen die ik ken maakt dezelfde fouten
Playing games I turn around
Spelletjes spelend draai ik me om
I kick my heals I count the clowns
Ik schop tegen mijn genezingen. Ik tel de clowns
I watch another lonely man
Ik kijk naar een andere eenzame man
Oh, but there's something in the air
Oh, maar er hangt iets in de lucht
that says I'm in the right place
dat zegt dat ik op de juiste plek ben
So, I gaze at the crowd I'm trying to find the right face
Dus ik kijk naar de menigte en probeer het juiste gezicht te vinden
And there it is - You say you're sorry too
En daar is het dan: jij zegt ook dat het je spijt
Everybody I know has to face the trains
Iedereen die ik ken, moet de treinen trotseren
Everybody I know makes the same mistakes
Iedereen die ik ken maakt dezelfde fouten
Well, there's a hole in the ground
Er zit een gat in de grond
that seems to eat me up
dat lijkt mij op te eten
I can't say enough about the two of us
Ik kan niet genoeg over ons twee zeggen
My arms are breaking I can't hold you enough
Mijn armen breken. Ik kan je niet genoeg vasthouden
( A internitantly)
(Een internitant)
Oh, I can't hold you enough
Oh, ik kan je niet genoeg vasthouden
Oh, I can't hold you enough
Oh, ik kan je niet genoeg vasthouden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I want to love you again
Ik wil weer van je houden
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Ik wil, ik wil, ik wil
Everybody I know has to face the trains
Iedereen die ik ken, moet de treinen trotseren
Everybody I know makes the same mistakes
Iedereen die ik ken maakt dezelfde fouten
Well, I took you to a glycerine party everynight
Nou, ik nam je elke avond mee naar een glycerinefeestje
I followed on my lead when you put out the light
Ik volgde mijn voorbeeld toen jij het licht uitdeed
I couldn't fight the feeling that it's warmer than rain
Ik kon het gevoel niet tegenhouden dat het warmer is dan regen
I couldn't fight the feeling that you can't fight trains cause I know
Ik kon het gevoel niet tegenhouden dat je niet tegen treinen kunt vechten, want ik weet het
Nobody tastes like you
Niemand smaakt zoals jij
Nobody looks like you
Niemand lijkt op jou
F (or Bb)
F (of Bb)
Nobody loves like you
Niemand houdt zo van jou
Nobody tastes like you
Niemand smaakt zoals jij
Nobody looks like you
Niemand lijkt op jou
A (Intermitntly)
A (met tussenpozen)
I can't go home
Ik kan niet naar huis
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Ik wil, ik wil, ik wil
NC
NC
(What did you say?)
(Wat zei je?)
I said a lot of things that I didn't mean
Ik heb veel dingen gezegd die ik niet meende
NC
NC
(tell me why?)
(Vertel me waarom?)
Cause I was hungry for your sweet 16
Omdat ik honger had naar jouw lieve 16
NC
NC
(so you lied?)
(dus je hebt gelogen?)
Oh, just to keep you here you're so naive
Oh, om je hier te houden, je bent zo naïef
I get so lost and lame
Ik raak zo verdwaald en kreupel
Like on a ball and chain but, I wan'a do it again
Zoals op een bal en ketting, maar ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a do it again
Ik wil het nog een keer doen
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Ik wil, ik wil, ik wil
Everybody I know has to face the trains
Iedereen die ik ken, moet de treinen trotseren
Everybody I know makes the same mistakes
Iedereen die ik ken maakt dezelfde fouten
NC (spoken)
NC (gesproken)
Don't let the trains get'ya
Laat de treinen je niet pakken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.