Trains Letras Tradução em Português

Os Vapores - Trens

by The Vapors

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vapors Trains

These are the chords for a really cool song by the guys who did "Turning Japanese".
Esses são os acordes de uma música muito legal dos caras que fizeram "Turning Japanese".
If there are any problems with it, e-mail me, and note that the F in the bridge soulds
Se houver algum problema com isso, envie-me um e-mail e observe que o F na ponte deve ser
better as a Bm, but I have teeny hands, and can't play it, and the F sounds Ok.
melhor como Bm, mas tenho mãos pequenas e não consigo tocar, e o F parece bom.
And again I wait for you
E novamente eu espero por você
My tired hands are turning blue
Minhas mãos cansadas estão ficando azuis
I'm not sure if it's night or day
Não tenho certeza se é noite ou dia
My body's aching in the cold and rain
Meu corpo está doendo no frio e na chuva
But, I can't go home in case you're on the next train
Mas não posso ir para casa caso você esteja no próximo trem
So, here I stand - I'm just waiting for you
Então, aqui estou eu - só estou esperando por você
Everybody I know has to face the trains
Todo mundo que conheço tem que enfrentar os trens
Everybody I know makes the same mistakes
Todo mundo que conheço comete os mesmos erros
Playing games I turn around
Jogando eu me viro
I kick my heals I count the clowns
Eu chuto minhas curas, conto os palhaços
I watch another lonely man
Eu assisto outro homem solitário
Oh, but there's something in the air
Ah, mas há algo no ar
that says I'm in the right place
isso diz que estou no lugar certo
So, I gaze at the crowd I'm trying to find the right face
Então, eu olho para a multidão, estou tentando encontrar o rosto certo
And there it is - You say you're sorry too
E aí está - você também pede desculpas
Everybody I know has to face the trains
Todo mundo que conheço tem que enfrentar os trens
Everybody I know makes the same mistakes
Todo mundo que conheço comete os mesmos erros
Well, there's a hole in the ground
Bem, há um buraco no chão
that seems to eat me up
isso parece me consumir
I can't say enough about the two of us
Eu não posso dizer o suficiente sobre nós dois
My arms are breaking I can't hold you enough
Meus braços estão quebrando, não consigo te abraçar o suficiente
( A internitantly)
(A intermitentemente)
Oh, I can't hold you enough
Oh, eu não consigo te abraçar o suficiente
Oh, I can't hold you enough
Oh, eu não consigo te abraçar o suficiente
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I want to love you again
Eu quero te amar de novo
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Eu quero, eu quero, eu quero
Everybody I know has to face the trains
Todo mundo que conheço tem que enfrentar os trens
Everybody I know makes the same mistakes
Todo mundo que conheço comete os mesmos erros
Well, I took you to a glycerine party everynight
Bem, eu levei você para uma festa de glicerina todas as noites
I followed on my lead when you put out the light
Eu segui meu exemplo quando você apagou a luz
I couldn't fight the feeling that it's warmer than rain
Eu não pude lutar contra a sensação de que está mais quente que a chuva
I couldn't fight the feeling that you can't fight trains cause I know
Eu não pude lutar contra a sensação de que você não pode lutar contra trens porque eu sei
Nobody tastes like you
Ninguém tem gosto de você
Nobody looks like you
Ninguém se parece com você
F (or Bb)
Fá (ou Sib)
Nobody loves like you
Ninguém ama como você
Nobody tastes like you
Ninguém tem gosto de você
Nobody looks like you
Ninguém se parece com você
A (Intermitntly)
A (intermitentemente)
I can't go home
Eu não posso ir para casa
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Eu quero, eu quero, eu quero
NC
NC
(What did you say?)
(O que você disse?)
I said a lot of things that I didn't mean
Eu disse muitas coisas que não quis dizer
NC
NC
(tell me why?)
(diga-me por quê?)
Cause I was hungry for your sweet 16
Porque eu estava com fome do seu doce 16
NC
NC
(so you lied?)
(então você mentiu?)
Oh, just to keep you here you're so naive
Oh, só para mantê-lo aqui você é tão ingênuo
I get so lost and lame
Eu fico tão perdido e coxo
Like on a ball and chain but, I wan'a do it again
Como em uma bola e uma corrente, mas eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a do it again
Eu quero fazer isso de novo
I wan'a, I wan'a, I wan'a
Eu quero, eu quero, eu quero
Everybody I know has to face the trains
Todo mundo que conheço tem que enfrentar os trens
Everybody I know makes the same mistakes
Todo mundo que conheço comete os mesmos erros
NC (spoken)
NC (falado)
Don't let the trains get'ya
Não deixe os trens pegarem você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.