Trains Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Buharlar - Trenler

by The Vapors

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vapors Trains

These are the chords for a really cool song by the guys who did "Turning Japanese".
Bunlar "Turning Japan"ı yapanların gerçekten harika bir şarkısının akorları.
If there are any problems with it, e-mail me, and note that the F in the bridge soulds
Bununla ilgili herhangi bir sorun varsa bana e-posta gönderin ve köprüdeki F harfinin geçerli olduğunu unutmayın.
better as a Bm, but I have teeny hands, and can't play it, and the F sounds Ok.
Bm olarak daha iyi ama ellerim küçük olduğundan çalamıyorum ve F kulağa hoş geliyor.
And again I wait for you
Ve yine seni bekliyorum
My tired hands are turning blue
Yorgun ellerim maviye dönüyor
I'm not sure if it's night or day
Gece mi gündüz mü emin değilim
My body's aching in the cold and rain
Vücudum soğukta ve yağmurda ağrıyor
But, I can't go home in case you're on the next train
Ama bir sonraki trene binme ihtimaline karşı eve gidemem
So, here I stand - I'm just waiting for you
İşte buradayım - sadece seni bekliyorum
Everybody I know has to face the trains
Tanıdığım herkes trenlerle yüzleşmek zorunda
Everybody I know makes the same mistakes
Tanıdığım herkes aynı hataları yapıyor
Playing games I turn around
Arkamı döndüğümde oyun oynuyorum
I kick my heals I count the clowns
İyileşmelerimi tekmeliyorum Palyaçoları sayıyorum
I watch another lonely man
Başka bir yalnız adamı izliyorum
Oh, but there's something in the air
Ah, ama havada bir şey var
that says I'm in the right place
bu doğru yerdeyim diyor
So, I gaze at the crowd I'm trying to find the right face
Kalabalığa bakıyorum doğru yüzü bulmaya çalışıyorum
And there it is - You say you're sorry too
Ve işte burada - Sen de üzgün olduğunu söylüyorsun
Everybody I know has to face the trains
Tanıdığım herkes trenlerle yüzleşmek zorunda
Everybody I know makes the same mistakes
Tanıdığım herkes aynı hataları yapıyor
Well, there's a hole in the ground
Peki yerde bir delik var
that seems to eat me up
bu beni yiyor gibi görünüyor
I can't say enough about the two of us
İkimiz hakkında yeterince şey söyleyemem
My arms are breaking I can't hold you enough
Kollarım kırılıyor sana yeterince sarılamıyorum
( A internitantly)
(Ara sıra)
Oh, I can't hold you enough
Ah, seni yeterince tutamıyorum
Oh, I can't hold you enough
Ah, seni yeterince tutamıyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I want to love you again
seni tekrar sevmek istiyorum
I wan'a, I wan'a, I wan'a
İstiyorum, istiyorum, istiyorum
Everybody I know has to face the trains
Tanıdığım herkes trenlerle yüzleşmek zorunda
Everybody I know makes the same mistakes
Tanıdığım herkes aynı hataları yapıyor
Well, I took you to a glycerine party everynight
Seni her gece bir gliserin partisine götürdüm
I followed on my lead when you put out the light
Sen ışığı söndürdüğünde ben de yolumu takip ettim
I couldn't fight the feeling that it's warmer than rain
Havanın yağmurdan daha sıcak olduğu hissiyle savaşamadım
I couldn't fight the feeling that you can't fight trains cause I know
Trenlerle savaşamayacağın hissiyle savaşamadım çünkü biliyorum
Nobody tastes like you
Kimsenin tadı senin gibi değil
Nobody looks like you
Kimse sana benzemiyor
F (or Bb)
F (veya Bb)
Nobody loves like you
Kimse senin gibi sevmiyor
Nobody tastes like you
Kimsenin tadı senin gibi değil
Nobody looks like you
Kimse sana benzemiyor
A (Intermitntly)
A (Aralıklı olarak)
I can't go home
eve gidemiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a, I wan'a, I wan'a
İstiyorum, istiyorum, istiyorum
NC
NC
(What did you say?)
(Ne dedin?)
I said a lot of things that I didn't mean
Kastetmediğim birçok şey söyledim
NC
NC
(tell me why?)
(söyle bana neden?)
Cause I was hungry for your sweet 16
Çünkü senin tatlı 16'na açtım
NC
NC
(so you lied?)
(Yani yalan mı söyledin?)
Oh, just to keep you here you're so naive
Seni burada tutmak için çok safsın
I get so lost and lame
O kadar kayboldum ve topalladım ki
Like on a ball and chain but, I wan'a do it again
Bir top ve zincir gibi ama bunu tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a do it again
Tekrar yapmak istiyorum
I wan'a, I wan'a, I wan'a
İstiyorum, istiyorum, istiyorum
Everybody I know has to face the trains
Tanıdığım herkes trenlerle yüzleşmek zorunda
Everybody I know makes the same mistakes
Tanıdığım herkes aynı hataları yapıyor
NC (spoken)
NC (konuşulan)
Don't let the trains get'ya
Trenlerin seni almasına izin verme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.