Birds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peçeler - Kuşlar

by The Veils

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Veils Birds

BIRDS - The Veils
KUŞLAR - Peçe
E-mail: atavan_halen@hotmail.com
E-posta: atavan_halen@hotmail.com
Through the charred black winter trees
Kömürleşmiş siyah kış ağaçlarının arasından
I hear their voices sing to me.
Bana şarkı söyleyen seslerini duyuyorum.
Fearsome black birds crying high,
Korkunç kara kuşlar yüksek sesle ağlıyor,
But there'll be no warning when I die.
Ama öldüğümde hiçbir uyarı olmayacak.
Some lonesome sparrow saying don't you know
Bazı yalnız serçeler bilmiyor musun diyor
that you're gone forever when you go
gittiğinde sonsuza dek gitmiş olduğunu
Oh, and i hear them calling
Ah, ve onların aradığını duyuyorum
Through my window every morning
Her sabah penceremden
Your life dear boy means nothing
Hayatının sevgili oğlum hiçbir anlamı yok
Say the birds, The birds, the birds
Kuşlara söyle, kuşlar, kuşlar
(interlude)
(ara bölüm)
Then by the willow I did see
Sonra söğüt ağacının yanında gördüm
A swarm of buzzing honey bees
Vızıldayan bir bal arısı sürüsü
"Good morning honey bees" I cried
"Günaydın bal arıları" diye ağladım
But to me they offered no reply
Ama bana cevap vermediler
And that fearsome black bird answered instead
Ve onun yerine o korkunç siyah kuş cevap verdi
"Boy there's now a price put on your head"
"Oğlum artık başına bir ödül konuldu"
Oh, and I hear 'em them calling
Oh, ve onların aradığını duyuyorum
From my window every morning
Her sabah penceremden
"Your life, dear boy, means nothing"
"Hayatının sevgili oğlum, hiçbir anlamı yok"
Say the birds, the birds, the birds.
Kuşları, kuşları, kuşları söyle.
(interlude)
(ara bölüm)
No use hiding in the water.
Suda saklanmanın faydası yok.
No use hiding in the square.
Meydanda saklanmanın faydası yok.
Know those eyes are looking for you everywhere.
Bil ki o gözler her yerde seni arıyor.
Well you'll be glad my love to hear,
Peki aşkımı duyduğuma sevineceksin
One morning they did all disappear.
Bir sabah hepsi ortadan kayboldu.
Tired of all the summer rain,
Bütün yaz yağmurlarından bıktım,
they made their nest inside my brain.
beynimin içinde yuva yaptılar.
But don't worry darling, pay it no mind
Ama endişelenme sevgilim, aldırış etme
true friends like these are hard to find.
bunun gibi gerçek dostları bulmak zordur.
Now I no longer hear 'em calling
Artık onların aradığını duymuyorum
From my window every morning
Her sabah penceremden
And my life, at last means something
Ve hayatımın sonunda bir anlamı var
Say the birds, the birds, the birds.
Kuşları, kuşları, kuşları söyle.
(interlude)
(ara bölüm)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.