Calliope! Paroles Traduction Française
Les Voiles - Calliope !
by The Veils
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Calliope! - The Veils
Calliope ! - Les voiles
Email: Travis_Macdonald@hotmail.com
Courriel : Travis_Macdonald@hotmail.com
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
I woke this morning deep in the earth Laying bare with the granite and the moths
Je me suis réveillé ce matin au plus profond de la terre, à nu avec le granit et les papillons de nuit
Up I clambered and I was met by the sun It was then I saw you there, down
J'ai grimpé et j'ai été accueilli par le soleil. C'est à ce moment-là que je t'ai vu là-bas, en bas.
on the street my love
dans la rue mon amour
Chorus:
Chœur :
You've come such a long way With no one to comfort you Or to tell you you're needed
Tu as parcouru un si long chemin Sans personne pour te réconforter Ou pour te dire que tu es nécessaire
You and I come from the same place But if I were to call for you What's there left to believe in?
Toi et moi venons du même endroit Mais si je devais t'appeler En quoi reste-t-il à croire ?
Verse:
Verset :
So I signaled up to the high and crumbling moon We've made it then, my love
Alors j'ai fait signe à la lune haute et effondrée. Nous y sommes alors parvenus, mon amour
Closed both my eyes and crawled under the sink And as I dreamt I swear i felt you in my arms again
J'ai fermé les yeux et j'ai rampé sous l'évier Et pendant que je rêvais, je jure que je t'ai senti à nouveau dans mes bras
Chorus:
Chœur :
You've come such a long way With no one to comfort you Or to tell you you're needed
Tu as parcouru un si long chemin Sans personne pour te réconforter Ou pour te dire que tu es nécessaire
You and I come from the same place But if I were to call for you What's there left to believe in?
Toi et moi venons du même endroit Mais si je devais t'appeler En quoi reste-t-il à croire ?
Whats there left to believe in?
En quoi reste-t-il à croire ?
Whats there left to believe in?
En quoi reste-t-il à croire ?
Bridge:
Pont :
No way, you're looking down Took my heart and ripped my crown
Pas question, tu regardes en bas, tu as pris mon cœur et déchiré ma couronne
And i'm fallin' for ya, and i'm fallin' for ya, And i'm falling for you,
Et je tombe amoureux de toi, et je tombe amoureux de toi, et je tombe amoureux de toi,
ah, That's enough to believe in.
ah, c'est suffisant pour y croire.
Chorus:
Chœur :
You've come such a long way With no one to comfort you Or to tell you you're needed
Tu as parcouru un si long chemin Sans personne pour te réconforter Ou pour te dire que tu es nécessaire
You and I come from the same place But if I were to call for you What's there left to believe in?
Toi et moi venons du même endroit Mais si je devais t'appeler En quoi reste-t-il à croire ?
Whats there left to believe in?
En quoi reste-t-il à croire ?
Whats there left to believe in?
En quoi reste-t-il à croire ?
-Thats it. Peace.
-C'est ça. Paix.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.