Turn From the Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Veils - Yağmurdan Dönün

by The Veils

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Veils Turn From the Rain

Intro:
Giriş:
He married young, all rather at his bride's insistance
Gelininin ısrarı üzerine genç yaşta evlendi
He played it dumb, walked the line of least resistance
Aptalca davrandı, en az direniş çizgisinde yürüdü
And payed no mind to this and that, no phony answers
Ve buna ve buna aldırış etmedim, sahte cevaplar yok
If we're going blind, Momma's heart and Daddy's cancers
Eğer kör olursak, annemizin kalbi ve babamızın kanserleri
Turn from the rain for all the good it done you
Sana yaptığı tüm iyilikler için yağmurdan dön
Turn from the rain you might as well have gone through
İçinden geçmiş olabileceğin yağmurdan dön
But I'll try my hand at another one
Ama başka bir tanesinde şansımı deneyeceğim
All things must pass that stand beneath the sun
Güneşin altında duran her şey geçmeli
Oh lord, Oh oh
Ah efendim, ah ah
He felt the truth wasn't known to him so I tried pretending
Gerçeği bilmediğini hissetti, ben de öyleymiş gibi davranmaya çalıştım.
And he raised the roof to see there'd be no happy endings
Ve mutlu sonların olmayacağını görmek için çatıyı kaldırdı
Out in the night, waited all night, returned at seven
Gece dışarıda, bütün gece bekledim, yedide döndüm
But I tell you son, either way it dies, it will not matter
Ama sana söylüyorum oğlum, ne olursa olsun ölecek, hiçbir önemi kalmayacak
Turn from the rain for all the good it done you
Sana yaptığı tüm iyilikler için yağmurdan dön
Turn from the rain you might as well have gone through
İçinden geçmiş olabileceğin yağmurdan dön
But I'll try my hand at another one
Ama başka bir tanesinde şansımı deneyeceğim
All things must pass that stand beneath the sun
Güneşin altında duran her şey geçmeli
Oh lord, Oh lord
Ah efendim, ah efendim
Bridge:
Köprü:
Turn from the rain for all the good it done you
Sana yaptığı tüm iyilikler için yağmurdan dön
Turn from the rain you might as well have gone through
İçinden geçmiş olabileceğin yağmurdan dön
But I'll try my hand at another one
Ama başka bir tanesinde şansımı deneyeceğim
All things must pass that stand beneath the sun
Güneşin altında duran her şey geçmeli
Oh lord, Oh oh
Ah efendim, ah ah
Oh lord, Oh no
Ah efendim, ah hayır
Oh lord
Aman tanrım
End with F#
F# ile bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.